English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ N ] / Nica

Nica traduction Français

62 traduction parallèle
Nica libre.
Nica libre.
Look, Nica made it.
Nica est venue.
My name's Nica.
Je m'appelle Nica.
It's you I'm trying to help, Nica.
C'est vous que j'essaie d'aider.
So, anyway, Tiffany and Nica and I walk into the Yacht club... and we're the only ones in white.
Alors, Tiffany, Nica et moi, on est entrées au Yacht Club, on était les seules habillées en blanc.
So there we are... in a sailboat in the middle of the lake... and I Iook down and Nica has on sandals instead of deck shoes.
On était là, dans un bateau au milieu du lac, et je m'aperçois que Nica porte des sandales au lieu de mocassins.
the? nica v? victim.
C'était super chouette.
Nica's dead.
Nica est morte.
I left Nica with Bobby's mother.
J'ai laissé Nica avec la mère de Bobby.
I told you last week, we have Nica's preschool meeting.
Je te l'ai dit, on a une réunion à l'école de Nica.
Oh yes, you, Nica.
Oui, toi, Nica.
- Nica.
- Nica.
I don't want nica going in the lake Without my knowing.
Je ne veux pas que Nica se baigne dans le lac sans que je le sache.
Nica, did you hear me?
Nica, tu m'entends?
Nica, come over here.
Nica, viens ici.
When nica wakes up from her nap, Give her a belly smooch from us.
Quand Nica se réveillera de sa sieste, fais-lui un bisou sur le ventre pour nous.
Carm volunteered to take Nica.
Carm s'est proposée pour prendre Nica.
- Nica is my daughter.
- Nica est ma fille.
Nica... what?
Nica... pardon?
I think you told Ver? nica...
Vous en avez parlé à Mme Verónica.
What's worse, Miss Ver? nica's keys are there.
J'ai aussi laissé les clés de Mme Verónica.
But Miss Ver? nica was asking for her keys... And I didn't want to admit I'd lost them.
Mme Verónica voulait ses clés, je pouvais pas dire que je les avais pas.
You're very good Miss Ver? nica.
Vous êtes très gentille.
Hello, Ver? nica!
Bonjour, Verónica!
Nica, please.
Nica, s'il te plaît.
I'm so very sorry for your loss, Nica.
Mes sincères condoléances, Nica.
Nica, you cannot blame yourself.
Nica, tu ne dois pas t'en vouloir.
I'm so sorry, Nica.
Je suis désolée, Nica.
Mommy needs to talk to Aunty Nica.
Maman doit parler à tante Nica.
Nica, this place is fabulous.
Nica, c'est un endroit génial.
Nica, I know this is hard.
Nica, je sais que c'est dur.
Thank you, Aunty Nica.
Merci, tante Nica.
Well, I'd love to, Nica.
J'en serais enchanté, Nica.
Look at this, Nica. You've really outdone yourself this time.
Tu t'es vraiment surpassée, Nica.
Nica, could you pass me the salt?
Nica, peux-tu me passer le sel?
Nica, thank you so much, the chili was delicious.
Nica, un grand merci, le chili était délicieux.
He drowned that year, couple of weeks before Nica was born.
Il s'est noyé quelques semaines avant la naissance de Nica.
Aunty Nica's tired, sweetie. We'll let her rest now.
Tante Nica a besoin de se reposer.
Nica, I am worried about your heart. Okay?
Nica, je m'inquiète pour ton cœur.
Aunty Nica, you're bleeding.
Tante Nica, tu saignes.
Good night, Aunty Nica.
Bonne nuit, tante Nica.
And especially Aunty Nica.
Et surtout tante Nica.
- Well, you know what, Nica?
- Tu sais quoi, Nica?
Fuck you, Nica.
Va au diable, Nica.
Nica!
Nica!
Nica, what the hell are you doing?
Nica, qu'est-ce que tu fais?
Oh, my God.
Mon Dieu, Nica.
Hello, Ver? nica!
Bonjour, Verónica.
Nica?
Nica?
- Nica.
- Nica, on sonne à la porte.
Nica.
Nica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]