Nomoto traduction Français
51 traduction parallèle
Where are you from? I hear you've been messing around on our turf. You got some grudge against Nomoto Enterprises?
Tu as pénétré dans notre secteur... pour une affaire qui nous concerne?
NOMOTO RESIDENCE
NOMOTO
I'm Nomoto.
Je suis Nomoto.
Nobody's ever seen her, and Nomoto keeps quiet about her.
Personne ne l'a jamais vue et Notomo reste muet.
I hear you're leaning towards Nomoto Enterprises, right?
Jai entendu dire que tu penches pour l'entreprise Nomoto
I don't know what Nomoto pays you, but I'll double it.
Je t'offre le double de Nomoto.
But I want Nomoto's, too.
- Je veux aussi l'argent de Nomoto.
Nomoto is buying guns to crush your mob.
Nomoto achète des armes pour liquider votre clan.
Nomoto was originally one of your men, right?
Nomoto était un de vos hommes, non?
Hello. Nomoto Enterprises?
Allô, la société Nomoto?
What's your number?
Allô? Nomoto?
Nomoto's got a drug deal planned for ten million.
Nomoto est sur un achat de drogue. Il y en a pour 10 millions.
Just the money. Forget Nomoto's drugs.
Seulement le fric, pas la drogue.
They'll think Nomoto did it.
Ils penseront que c'est Nomoto le coupable.
And Nomoto's finished.
- Nomoto est fini?
Two million. Two million's cheap for a chance to finish off Nomoto.
2 millions de yens... 2 millions pour liquider Nomoto, c'est pas cher payé
Two means the other car has the money.
Un coup de klaxon si l'argent est avec Nomoto, deux coups s'ilest avec les autres.
I met a guy in prison who Takeshita once arrested. A Nomoto mobster.
En prison, j'ai rencontré un type qu'il avait arrêté.
One blast of the horn.
Nomoto a l'argent. Attrapez-les!
Not all of Nomoto's men are fools.
Les gars de Nomoto ne sont pas tous des crétins. Je sais.
"Run. Nomoto's trap. Jo."
Tire-toi, c'est un piège.
What if Nomoto finds out?
Et si Nomoto l'apprenait?
Nomoto here.
Nomoto. Joe?
Nomoto did it?
C'est Nomoto?
If they see you alive, Nomoto will suspect me.
S'ils vous trouvent vivante, Nomoto me soupçonnera.
We caught a Nomoto punk!
Patron.! On a attrapé un gars de Nomoto.
Nomoto sang like a bird!
- Nomoto a parlé sous la torture.
Was Nomoto there?
Il était là?
Nomoto ordered me to.
Nomoto me l'a ordonné.
- Nomoto killed her.
Nomoto l'a tuées.
I looked for a way to escape from Nomoto.
J'ai cherché à fuir.
I wanted us both to get away from Nomoto.
Je voulais qu'on parte, tous les deux.
I would have done it, if we weren't up against Nomoto. But it would never work.
Mais contre Nomoto... c'était impossible.
I loved Takeshita, but I was terrified of Nomoto.
Jaimais Takeshita. Mais Nomoto me terrifiait.
Was Nomoto there during the act?
Nomoto était présent?
He didn't like the fact she'd married Takeshita.
Oui, Nomoto était contre le mariage.
Meet Mr. Igawa, Mr. Nomoto, and Mr. Matsui.
Je te présente M. Igawa, M. Nomoto et M. Matsui.
Mr. Nomoto.
M. Nomoto.
Nomoto.
Nomoto...
Just watch, Mr. Nomoto... His gait his insane beard his milky eye...
Voyez, M. Nomoto... sa démarche, sa barbe insensée, son œil crevé.
What a story, Mr. Nomoto...
Quelle histoire, M. Nomoto, n'est-ce pas?
- Nomoto runs this place too?
- ça appartient à Nomoto, ici? - Ouais.
I should be at Nomoto's at 2 : 00?
Il faudra y être à 2 heures.
One blast of the horn means it's the Nomoto car.
Tu nous suivras.
Have you joined up with Nomoto now?
Tu t'es associé à Nomoto?
You think the murderer is with Nomoto?
Et maintenant, tu as rejoint Nomoto?
She worked for Nomoto.
Elle faisait partie du clan Nomoto.
Someone in Nomoto's mob.
Quelqu'un du clan Nomoto.
Damn that Nomoto!
Salauds de Nomoto!
Nomoto did it.
C'est Nomoto Je l'ai aidé.
What were you to Nomoto?
quels étaient vos liens?