Olvera traduction Français
29 traduction parallèle
So that evening I took her to dinner... at a Mexican restaurant down on Olvera Street where nobody would see us.
Je l'ai emmenée dans un restaurant où personne ne nous verrait.
How about a romantic rendezvous? Church across from lover street.
Ça te dirait un rendez-vous romantique... à l'église en face d'Olvera?
Church across from lover street.
L'église en face d'Olvera.
That's what the machine said.
- Rue Olvera, comme le message.
"Church across from lover street,"
L'église en face d'Olvera.
- Olvera Street for horses?
- Olvera Street, la rue du cheval?
Citizens living near Olvera Street are unhappy this morning over a proposed plan to turn the site of one of the city's oldest churches into a minimall.
Le voisinage d'Olvera Streetproteste contre un projet visantà transformer le site de l'une des plus anciennes églises de la ville en centre commercial miniature.
Lem, they got a bunch of those wax places over on Olvera Street.
Lem, il y a des salons de beauté sur Olivera St.
A woman who picked up her daughter at the Glendale Amtrak station... a man who had lunch on Olvera Street... a cab driver.
Une femme qui est allé chercher sa fille à la station Glendale Amtrak... un homme qui déjeunait à Olvera Street... un chauffeur de taxi
Guy on Olvera sells them cheap.
Je les ai eus pas chers dans un troc.
Now you got three minutes to run your ass down to Olvera Street.
Maintenant tu as trois minutes pour amener ton cul sur Olvera Street.
On our way to Olvera Street.
On est en chemin pour Olvera Street.
And it also gave us an I.D.His name is Michael Olvera.
Et permet une identification. Il s'appelle Michael Olvera.
Michael Olvera was a reverend? Yeah, but he was the real deal.
C'était un prêtre?
Where did you shoot Reverend Olvera?
Où avez-vous tué le Révérend Olvera?
It looks like he lives right across the street where Michael Olvera was shot. Good job.
Il habite en face de là où on a tiré sur Michael Olvera.
Why didn't you guys tell me you had Olvera's necklace in evidence?
Pourquoi ne pas me dire qu'on avait le collier d'Olvera?
We just tied you to the Olvera murder, Rafael.
Nous vous arrêtons pour le meurtre d'Olvera.
It's the gun that killed Reverend Olvera.
Celle qui a tué le Révérend Olvera.
I just met him this morning at Reverend Olvera's house.
Je l'ai rencontré ce matin chez le Révérend.
Yes, but this particular weapon was used to kill Reverend Olvera.
Mais cette arme-ci a été utilisée pour tuer le Révérend Olvera.
I already picked up a piñata on Olvera Street.
J'ai dejà pris une pià ± ata sur la rue Olvera.
So Chuy thinks Leti still works on Olvera Street? Yeah.
Chuy dit que Leti bosse toujours sur Olvera street?
In a police substation off Olvera Street, which nobody - - absolutely nobody - - knows about, not even the judge.
Dans un commissariat près d'Olvera Street, que personne, absolument personne ne connaît, pas même le juge.
Is there any reason she'd be on Olvera Street?
Que fait-elle sur Olvera Street?
Did you say Olvera Street?
"Olvera Street", c'est ça?
- Angela Olvera, one of the other astronauts.
- Angela Olvera, une des autres astronautes.
If you wanna see Jonathan, go to Olvera Street, in front of the cross.
Si tu veux voir Jonathan, va à Olvera Street, en face de la croix.
Olvera Street.
- Olvera Street.