English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ O ] / Onesies

Onesies traduction Français

57 traduction parallèle
- Onesies!
- Un!
Throw the ball. Onesies.
Lancez la balle.
- Twosies beats onesies
Deux vaut mieux qu'un
He wrote he's getting married and he's sending 12 onesies for the baby.
Il a écrit qu'il se marie... et il a envoyé 12 protège-couches pour le bébé.
How much are the onesies?
Combien pour les babygro?
Animals came on by onesies and twosies-twosies
Les animaux sont venus Par un et par deux, deux, deux
Me, for example, I can let you drown, but I can't bring this ship into Tortuga all by me onesies, savvy?
Et moi, je pourrais te laisser te noyer. Mais, seul, je n'arriverais pas à Tortuga.
Those Onesies and jumpers, they have control over me. And the little shoes.
Ces petits ensembles me font craquer, sans parler des chaussures.
Are you sure we got enough plain onesies?
Stars Hollow - BEBE On a assez de bodys unis?
Forty people have RSVP'd yes to Lane's shower, and we bought 60 onesies for them to decorate.
Quarante personnes sont prévues à la fête de naissance de Lane, et on a acheté 60 bodys à décorer.
What if people start decorating their onesies and they hate what they do, so they want to start over, and then we don't have enough onesies'cause we only estimated one each?
Imagine que les gens, commençant à décorer leur body, ne soient pas contents du résultat et veuillent recommencer. On manquera de bodys car il n'y en aura qu'un par personne.
Well, that's good news, because onesies are the exact opposite of pancakes.
Tant mieux, parce que les bodys sont l'inverse exact des crêpes.
Art supplies are over at the onesies table. Thanks.
Le matériel de bricolage, sur la table des bodys.
Keep having fun, and just eat, drink, and keep decorating those onesies.
Amusez-vous, mangez, buvez et continuez à décorer ces bodys.
Okay, well, what about when your friends all start having babies, and all they talk about are strollers and--and onesies and--and "baby mozart"?
OK, que se passera-t-il quand toutes vos amies auront des bébés, et qu'elles ne parleront que de poussettes, de body et de "bébé Mozart"?
I thought you wanted help hanging out the cute little clothesline of onesies and socks.
Tu voulais de l'aide pour suspendre les petites chaussettes.
- Okay, do you want the striped onesies, or the ones with the little fire trucks?
- Tu veux les rayures ou les camions de pompier?
And Chelo here just loves her little organic cut and onesies
Et Chelo adore ses racines organiques et ses t-shirts!
Those are actually called onesies.
En fait, ce sont des bodies.
There was a problem with an order that I had to straighten out or I would've been stuck with 300 onesies.
J'ai un problème avec une commande que je devais régler maintenant ou je restais avec 300 grenouillères.
Actually, can't say I need any onesies.
En réalité, je ne peux pas dire que j'ai besoin des grenouillères.
There are some onesies in here, and I think some dresses.
Il y en a plusieurs et des robes aussi.
Onesies?
On le fait à deux?
Here are nappies, a bottle, talcum powder if his bottom gets red, onesies, pyjamas...
Des couches, le biberon, du talc pour les fesses rouges. Et des vêtements.
Those are the parents, not Mr. Midlife Crisis and his teenage kid who bought her infant son a bag of lollipops and Juicy Couture onesies.
Ce sont eux, les parents, pas M. Crise de la quarantaine et sa gamine qui vient d'acheter à son bébé un paquet de sucettes et des bodys Juicy Couture.
Paige has grown out of all her onesies.
Paige ne rentre plus dans ses bodies.
They say they want to be parents, But parenting is more than onesies and bassinets.
Ils disent qu'ils veulent être parents, mais être parents c'est plus que les couches et un berceau.
- Well, my college gal pal Rachael is actually product manager for one of our favorite clients, Fuzzy Onesies.
Ma copine de fac Rachel est responsable commerciale pour l'un de nos clients, Fuzzy Onesies.
Hey, listen, these-these onesies, they're making me break out.
C'est le pyjama. Je suis allergique.
- You said we were turning in the onesies'cause the photo was cancelled.
Je croyais qu'on rendait les pyjamas car y avait plus de photo.
We all got our own puff paints... and made these little customized onesies.
Chacune a pu peindre un petit body.
No booties, no onesies, no stuffed animals.
Pas de chaussont, d'animaux...
And let's pray that he or she is just slightly undersized,'cause those Marc Jacobs onesies run a tad small.
Et prions pour qu'il ou elle soit juste un peu plus petit que la normale, parce que ces grenouillères Marc Jacobs, taillent un peu petit.
So, dad, the cribs are over there, but while we're here, a little advice, you can never have too many onesies.
Bon, papa, les berceaux sont là-bas, mais puisqu on est là. Un conseil, tu ne peux jamais avoir trop de pyjamas, ok?
I don't think that they make tuxedo onesies.
Je ne pense pas qu'ils font des smoking grenouillère.
Christian Lacroix did adult onesies for next season.
Christian Lacroix a fait des bodys pour adultes pour la prochaine saison.
Oh, look, it's the fur-onesies.
Oh, regardez, ce sont les grenouillères en fourrure.
Come on, that's good'cause it already says "onesies" on it.
Allez, c'est bon, il y a écrit "pyjamas" dessus.
We didn't fold many onesies in the Navy.
Nous n'avons pas plié beaucoup de bodys dans la Navy.
- Did you guys wear those tight little onesies?
Vous portiez des bodys moulants?
Onesies, binkies, itty bitty booties... Blah blah blah.
Grenouillères, sucettes, des petites bottes, bla bla bla.
You know what they should sell here is unicorn onesies.
Tu sais ce qu'ils devraient vendre ici, des combinaisons licorne.
Ever why you're folding onesies while I'm going to pick up a girl?
Et pourquoi vous pliez des Bodies pendant que je vais chercher une femme?
The twins'onesies from our "we're in the White House" party!
Les bodys des jumeaux de notre fête "on est à la Maison Blanche"!
I'm gonna throw onesies outside.
- Je vais jeter ce bazar dehors.
There's diapers and onesies and the little jars with the pureed veggies, and God forbid the kid gets sick.
Il faut acheter des couches, des bodys et des petits pots de purée de légumes, et ce sera pire si le gamin tombe malade.
They're ridiculous. They're like adult onesies.
On dirait des body pour adulte.
Um, I think that I should wash these onesies with the hypoallergenic detergent first.
Je pense que je devrais commencer par laver ceux là avec un détergent hypoallergénique.
Onesies.
Un.
As I went to the men's room, praying he only had to go onesies,
En me dirigeant aux toilettes avec Turk et en priant qu'il ne fasse que pipi, je réfléchissais aux différentes méthodes d'enseignement.
He was wearing one of your onesies.
Il portait un de vos bodies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]