Oozy traduction Français
17 traduction parallèle
I mean, they leave such an oozy corpse.
Ils font des cadavres si dégoulinants.
Sure. You could have been one of us, but you defended that shopkeeper's house. You sided with that floozy.
Tu pouvais être des nôtres et tu as préféré défendre ce bourgeois et cette bonne femme.
That they were, I wish myself were mudded in that oozy bed where my son lies.
Pour que cela fût, je voudrais moi-même être embourbé dans ce lit de vase où gît mon fils.
The oozy gooey-ness of it. It's so sensual!
Le côté visqueux est tellement... sensuel!
- We could, but with a liver this oozy....
- Pas avec un tel foie...
So we got a missing doctor and an oozy patient, huh?
Alors, on a un toubib disparu et un patient purulent.
He's just kind of, like, oozy.
C'est du oozy tout craché
Oozy might be good in a manager.
Oozy sera peut-être un bon manager
Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells.
Pas un vilain trou sale, humide, plein de vers et d'odeurs de moisi.
Oh, it's really oozy. Ow. Okay.
Mais ça suinte.
Check out this oozy doozy.
Regardez cette chose unique suintante.
I told you he was oozy.
Je t'avais dit qu'il était puant.
" filled with the ends of worms and an oozy smell,
" rempli de bouts de vers et d'une atmosphère suintante,
Oozy but productive.
Suintant mais productif.
He's very oozy.
- Il saigne encore.
Good morning, woozy-oozy head.
Bonjour, jolie tête qui a mal.
♪ It's oozy and it's green ♪
C'est liquide et c'est vert "