Pancho traduction Français
375 traduction parallèle
Come on, Pancho! Get in!
Vas-y, démarre!
Come on! Pancho, get in the car!
Prends le volant, Pancho.
Mr. Pancho Troco.
Monsieur Pancho Trucco.
- Light those tubs!
- Pancho, allume ces balises.
- Hello, Pancho.
- Salut, Pancho.
- Have one anyway. Pancho?
- Vous devriez en boire un.
Help Mike and Pancho with that new ship.
Va aider sur le nouvel appareil.
- Pancho, Poncho.
- Pancho, Poncho.
Is it true Mr. Pancho was murdered?
C'est vrais que M. Pancho est mort?
Then, Pancho, what are you and the boys doing?
Pancho, toi et les autres, vous faites quoi?
I'm sorry, Pancho, I can't rule my daughter's heart.
Désolé, Pancho, je ne gouverne pas le coeur de ma fille.
Thank you, Pancho.
Merci, Pancho.
- Pancho saw them. He was coming back from Pike's and had trouble getting by them.
Pancho les a vus, en revenant.
Hey, Pancho, what's the matter?
Pancho, qu'y a-t-il?
- Pancho.
- Pancho.
I'm afraid, uh, Pancho isn't very fond of music.
Je crains que Pancho n'aime pas beaucoup la musique.
Wait a minute, Pancho.
Attendez, Pancho.
Look, Howard.
Pancho!
- Good morning, Don Pancho.
- Bonjour, Don Pancho.
Huerta pushed from the North with Pancho Villa's help and you from the South why, Diaz crumbled.
Huerta et Villa poussant au nord... et vous au sud, vous l'avez fait écrouler!
Zapata, Pancho Villa. - I don't understand. But don't worry.
Zapata et Villa sont contre vous...
Pancho Villa knows what to do with his opportunities. Look how he dresses.
Regarde un peu Pancho Villa.
If he's in Mexico City, I'll see him there.
Je vais à Mexico, parler à Pancho Villa.
Pancho Villa's still talking, deciding the fate of Mexico.
Villa décide du sort du Mexique.
Pancho Villa's in the North. There's no trouble with him.
Pancho Villa est dans le Nord.
Pancho.
Pancho!
Pancho, if you don't know how to behave, I have to send you out.
Reste tranquille ou je te fais sortir.
Pancho, what's happening to you tonight?
Pancho, qu'as-tu ce soir?
Pancho!
Pancho!
Pancho, come back here.
Pancho, reviens!
Pancho, Jose,
Pancho, Jose,
I follow orders, given by Pancho Villa.
J'agis sur ordres de Pancho Villa!
Here comes Pancho Villa!
Voilà Pancho Villa!
Does somebody claim Pancho Villa might actually be there?
On pense que Pancho Villa s'y trouve?
We're chasing one man, Pancho Villa over some of the wildest country on earth.
Nous poursuivons un homme... dans le plus sauvage des pays.
So Pancho Villa's men are not the armed forces of another country, are they?
Les hommes de Pancho Villa ne sont pas des soldats ennemis.
Nobody expected Pancho Villa to cross the border.
On ne croyait pas que Villa passerait la frontière.
Pancho, the saxophone player.
Pancho, le saxophoniste.
Pancho's a veritable Mother Hubbard.
Pancho est une vraie Mère Hubbard.
You had no right to needle Pancho.
Vous n'aviez aucun droit de harceler Pancho.
We'll meet tomorrow at Pancho's apartment.
On se retrouve demain à l'appartement de Pancho.
What am I to Pancho, to Raymond... to the others who come every night and sit and stare?
Qu'est-ce que je suis pour Pancho, Raymond... et tous les autres qui viennent chaque soir me fixer?
Pancho has looked after me since I was a little girl, ever since my mother died.
Pancho s'est occupé de moi depuis que je suis petite, que ma mère est morte.
Pancho's a pretty good actor.
Pancho est un bon acteur.
No, not Pancho.
Non, pas Pancho.
- Where's Pancho and Melanie?
- Où sont Pancho et Melanie?
- Mr. Pancho Troco.
- Monsieur Pancho Trucco.
They told Pancho they didn't let the herd in.
On a dit Pancho que le troupeau de vaches ne peux pas entrer.
Where are you going, Pancho?
Pancho, où vas-tu?
Pancho, what's the matter with you tonight?
Qu'est-ce que tu as ce soir?
Isn't that Pancho's private department?
- Ce n'est pas privé avec Pancho?