Pfizer traduction Français
76 traduction parallèle
Pfizer 38 1 / 8, up 1 / 8.
Pfizer 38 1 / 8, 1 / 8 de plus.
Pfizer, it's a big pharmaceutical house here in Brooklyn.
Pfizer est un gros labo pharmaceutique de Brooklyn.
At Pfizer.
Chez Pfizer.
He has a job at Pfizer in the company library. An undemanding sinecure I got for him where he can do a lot of reading without bothering anyone, and occasionally he does a little research for one of the legitimate biologists on the staff.
Il a un boulot chez Pfizer, à la bibliothèque... une sinécure que j'ai obtenue pour lui... où il peut beaucoup lire sans déranger personne... et occasionnellement, faire une petite recherche pour un des vrais biologistes.
I was a director of corporate development at Pfizer.
J'étais directeur du développement chez Pfizer.
We in the legal drug business... Merck and Pfizer and the rest of my very important clients... realize that we're not fighting a war here with a traditional winner and loser.
Nous, dans la drogue légale, et je veux dire Merck et Pfizer... et le reste de mes clients très importants, on réalise... que ce n'est pas une guerre ordinaire avec un gagnant et un perdant.
I'm still pretty mellow, thanks to the good folks at pfizer.
Je suis déjà bien détendu grâce aux gentils gars de chez Pfizer.
Pfizer the drug manufacturer was guilty of antitrust violations...
Le laboratoire Pfizer a violé les lois antitrust, Odwalla, les lois sur les produits pharmaceutiques et alimentaires.
We're from Pfizer.
On vient de Pfizer.
So I think together you know working with you and Pfizer and our other partnership well make this a better place. Okay.
Ensemble, en travaillant avec vous, Pfizer et nos associés, on peut améliorer ce quartier.
So Pfizer in collaboration with the transit authority actually purchased these machines.
Alors, Pfizer et les transports publics ont acheté ces machines.
This is a talkback box that allows us to speak to the Pfizer guard which is approximately 500 yards from here.
Ceci est un micro de réponse qui permet de joindre le gardien de Pfizer qui est à environ 500 mètres d'ici.
Now I haven't seen the Pfizer guard today but I'm going to see if I can call him.
Je ne l'ai pas vu aujourd'hui, je vais l'appeler.
But particularly on the off-hours this allows a passenger to call directly to the Pfizer desk for assistance.
Aux heures où il y a peu de monde, ça permet aux voyageurs d'entrer en contact avec le bureau Pfizer pour demander de l'aide.
And then the Pfizer guard calls the transit police and the transit police respond to any crime situation.
Puis, le gardien appelle la police de transit et la police intervient pour toutes sortes de crimes.
Let me introduce you to the very pretty pom pom girls Pfizer!
Laissez-moi vous présenter les très jolies pom pom girls de Pfizer!
Pfizer assumes no responsibility for any dizziness or divorce premature.
Pfizer décline toute responsabilité en cas de vertiges, ou de divorce prématuré.
I've got so many fucking pills I feel like I'm working for Pfizer.
J'en bouffe tellement que j'ai l'impression de bosser pour UPSA.
What Viagra was for Pfeizer MILF weed could have been for us.
La MILF aurait pu être pour nous ce que le Viagra est à Pfizer.
Pfizer recorded $ 19 billion in profits on sales of $ 48 billion.
Sur des ventes de 48 milliards, Pfizer a enregistré des profits de 19 milliards.
Oil giant Exxon had to sell 7 times that amount to make as much profit.
Le géant du pétrole Exxon a fait 40 milliards de profits, mais ses ventes sont sept fois plus importantes que celles de Pfizer.
I work at Pfizer in the city - it's a drug company.
Je travaille chez Pfizer à Manhattan, c'est un labo pharmaceutique.
Well, pfizer just bought the rights, But nobody can just say, "okay, i'll give it to you."
Pfizer vient d'acheter les droits, mais personne n'acceptera de vous le donner.
You can name them anything you want. Don't you want to make a little, I don't know, Pfizer doll?
Ne veux-tu pas une poupée Pfizer?
He's a VP at Pfizer. So I said to Jamie,
Il est vice-président de Pfizer.
I'll call the Pfizer guy in the morning.
J'appelle Pfizer demain.
Welcome to Pfizer!
Bienvenue chez Pfizer!
- Remember, Pfizer makes his life better. - Okay. Pfizer makes his patients happier,
Pfizer rend sa vie meilleure et ses patients contents, donc il a plus d'argent.
Hey, Doctor, Jamie Randall. Pfizer.
- J. Randall, Pfizer.
For a special Pfizer preceptorship.
Mon préceptorat Pfizer :
It's a special Pfizer preceptorship for me to shadow you.
Ce préceptorat consiste à vous observer.
Because she mentioned, like, six neurologists, and Pfizer's coming out with a new Parkinson's med, and I wanna contact them all, and I wanna make a lot of money, Miss None Of Your Business.
Elle a cité six neurologues, et comme Pfizer cible Parkinson, je veux gagner du fric, Mlle indiscrète.
It's true. I read it. Pfizer's making a fuck drug.
- Pfizer fabrique un médoc à baise.
- Pfizer must be swelling with pride. - I'm gonna stop you.
Pfizer doit être gonflé à bloc!
So, I hear we're coming out with a new sex drug.
Pfizer aurait un médoc à baise.
Stan, this is a bright young man from Pfizer.
Voici un crack de Pfizer.
Viagra, the little pill that has started a gold rush for its manufacturer, the drug giant Pfizer.
Viagra, la petite pilule qui fait le bonheur de son fabriquant, le géant Pfizer.
Pfizer, I'm a GP.
- Pfizer, je suis généraliste.
Plus, my Pfizer stock's up 40 %.
Et mes actions Pfizer ont pris 40 %.
At Pfizer, at Merck that unit would be right at home.
Chez Pfizer, de Merck, cette unité serait droit à la maison.
Novax is battling Pfizer to develop new drugs.
Novax se bat contre Pfizer pour développer de nouveau médicaments.
But before we go on, I know that Galweather does a lot of consulting for Pfizer.
Mais avant qu'on aille plus loin, je sais que Galweather fait beaucoup de consulting pour Pfizer.
It's Pfizer's number-one selling drug.
C'est le numéro un des ventes Pfizer.
Pfizer has a $ 10 million account with Galweather.
Pfizer a un contrat de 10 millions avec Galweather.
Todd Walton, your account rep at Pfizer?
Tod Walton, ton chargé d'affaire chez Pfizer?
Pfizer?
Pfizer?
And any chance that you had of saving your ass with K. Warren and MetroCapital went down the drain with Pfizer!
Et toutes les chances que tu avais de sauver ton cul avec K. Warren et MetroCapital Se sont envolées avec Pfizer!
He works at Pfizer.
- Il travaille chez Pfizer.
Pfizer make it.
Pfizer la fait.
Pfizer, how's your fist?
- Et ton poing?
Pfizer, you're a nice kid. You're starting to do well.
T'es sympa, tu réussis.