English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ P ] / Phillipe

Phillipe traduction Français

202 traduction parallèle
- Master Phillipe, sir.
- Monsieur Philippe, monsieur.
- Any message for your mother, Phillipe?
- Un message pour votre mère?
Master Phillipe, just because your father's away for a couple of days... you mustn't think you can run wild all over the house.
Ce n'est pas parce que votre père s'absente que vous devez courir dans tous les sens.
Have you done what I told you to do, Master Phillipe?
Avez-vous fait ce que je vous avais demandé?
I won't have you eating between meals, Master Phillipe.
Il ne faut pas manger entre les repas.
Come along, Master Phillipe. Sit down there. Get on to that salad.
Philippe, venez manger votre salade.
Easy to see you've been eating between meals, Master Phillipe.
Vous avez encore grignoté entre les repas.
- Lying again, Master Phillipe?
- Vous mentez encore?
- Do go on, Master Phillipe. What are you waiting for?
- Qu'attendez-vous Philippe?
Master Phillipe, do as you're told and eat it up.
Faites ce que je vous dis.
Master Phillipe, you'll say you're sorry for that.
Présentez-moi immédiatement des excuses.
- Here's your handkerchief, Phillipe.
- Ton mouchoir, Philippe
Master Phillipe, come away from there at once.
Philippe, venez ici.
- Not much appetite, have you, Master Phillipe?
- Vous n'avez pas faim?
No lunch and... - and now no supper, Master Phillipe.
Pas de déjeuner et maintenant pas de dîner.
So that's why you've lost your appetite, Master Phillipe.
Je comprends mieux pourquoi vous perdez l'appétit.
Don't lie to me, Master Phillipe.
Finis les mensonges.
You mustn't mind Mrs. Baines, Master Phillipe.
N'accordez pas d'importance à ce qui vient de se passer.
- Thank you, Phillipe.
- Merci, Philippe
Yes, Phillipe. Even Mrs. Baines's secrets.
Même un secret de Mme Baines.
- You're very fond of Baines, aren't you, Phillipe?
- Tu aimes bien Baines?
- Can I come too, Phillipe?
- Je peux venir, Philippe?
- Phillipe.
- Philippe
That's not nice, Master Phillipe.
Ce n'est pas gentil, Philippe
Master Phillipe, we... - we've always been friends, haven't we?
Nous avons toujours été amis n'est-ce pas?
Come on. Phillipe.
Philippe
Phillipe?
Philippe?
Phillipe what?
Philippe comment?
Phillipe what, eh?
Philippe comment?
Why, it's Phillipe, isn't it?
Philippe?
Why, I know Phillipe. He doesn't walk in his sleep.
Je connais Philippe Il ne marche pas en dormant.
Do you, Phillipe?
N'est-ce pas, Philippe?
Now, listen, Phillipe, did anything happen to frighten you?
Quelque chose t'a effrayé?
Come here, Phillipe.
Viens voir, Philippe
Why did you run away, Phillipe?
- Pourquoi t'es-tu enfui?
Tell me everything you know, Phillipe.
Dis-moi tout ce que tu sais, Philippe
Why was she angry with you, Phillipe?
Pourquoi était-elle en colère?
What were those secrets, Phillipe?
Quels secrets, Philippe?
Oh, could I see the little boy, Phillipe.
Pourrais-je voir le petit garçon, Philippe
- Your name is Phillipe, isn't it?
- Tu t'appelles Philippe?
Well, Phillipe, I don't suppose you ever met a detective before.
Alors, Philippe, tu n'as jamais rencontré un détective avant.
You know, Phillipe, I've got a boy at home very like you.
Tu sais, Philippe, j'ai un fils comme toi.
- Phillipe, why did you run away?
- Pourquoi t'es-tu sauvé?
Phillipe, tell me, what did you see that made you run away?
Philippe, dis-moi pourquoi tu t'es sauvé.
Phillipe. And?
Philippe et?
- What sort of games, Phillipe?
- A quoi, Philippe?
"They," Phillipe?
"Ils," Philippe?
Now, Phillipe, tell me... who was with Baines?
Maintenant, Philippe, dis-moi... qui était avec Baines?
You'd better go upstairs, Phillipe.
Retourne dans ta chambre, Philippe
Why did you say "murder," Phillipe?
Pourquoi dis-tu "assassinée"?
Why did you say "murder," Phillipe?
- Pourquoi, Philippe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]