English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ P ] / Please don't do this

Please don't do this traduction Français

1,540 traduction parallèle
Please, don't do this.
Pitié, ne faites pas ça.
Please don't do this.
- Ne faites pas ça.
Spencer, please don't do this to me.
Spencer, s'il te plaît, ne me fais pas ça.
Don't do this here, please.
Ne faites pas ça ici, s'il vous plaît.
Please, don't do this.
S'il vous plaît, ne faites pas ça.
Don't make me do this please.
M'oblige pas, s'il te plaît.
- No.Please-don't do this.
Je vous en prie...
Please don't make me do this.
Ne me forcez pas à faire ça!
- no, tully, please don't do this...
- Ne fais pas ça, je t'en prie.
Please, I really don't want to do this.
S'il vous plaît, je ne veux vraiment pas faire ça.
Please don't do this!
Je t'en prie, ne le fais pas.
Please. Don't do this.
Je t'en prie, ne fait pas ça.
Oh, please, don't do this. ( crying ) : I need you.
Nous savons que vous observiez son fils pendant son sommeil, que vous preniez des photos de lui.
No, I don't - - please don't do this for me.
Non, je ne... s'il te plaît ne fais pas ça pour moi.
Please don't do this!
S'il vous plaît ne faîtes pas ça!
- Simon, please don't do this.
- Simon, ne faites pas ça.
Roger, please don't do this.
Roger, ne fais pas ça.
Please don't do this, Sarge.
S'il vous plaît, Sergent.
Please Min Ho... please please, don't do this.
S'il te plait Min Ho... S'il te plait, s'il te plait, ne fais pas ça.
Please don't do this, kayla.
Ne fais pas ça, Kayla.
Nico, please don't ask me to do this.
Nico, ne me demande pas ça, s'il te plaît.
Please don't do this.
Je vous en prie, faites pas ça.
Please Don't Do This To Me.
Je t'en prie, ne me fais pas ça.
Please, don't let me do this!
S'il te plaît, ne me laisse pas faire ça!
ROXY : Please don't do this to me.
Ne me fais pas ça.
Please, you don't wanna do this.
S'il te plaît, ne fais pas ça.
- Bella, don't do this, please.
Bella, s'il te plaît, ne fais pas ça.
- Please don't do this to me.
- Ne me faites pas ça.
Please don't do this.
Je t'en prie, ne fait pas ça.
I beg of you, please don't do this.
Je vous en prie, ne le faites pas, s'il vous plaît.
Please don't do this.
Ne fais pas ça.
Gina, please don't make us do this.
Ne nous oblige pas à faire ça.
Please, don't do this!
S'il te plaît, ne fais pas ça!
Kenneth... please, don't do this.
Kenneth... S'il te plait, ne fais pas ça.
Kunal, please don't do this to me right now.
Kunal, s'il te plaît ne me fait pas ça maintenant.
Please, Devon. If you love Ellie, don't do this.
Je t'en prie, Devon, si tu aimes Ellie, fais pas ça.
- Jill, please don't do this.
- Jill, fais pas ça.
Please, don't make me do this.
Ne m'obligez pas à faire ça.
Get him out of here. - Stan, don't do this. Please, not now?
Stan, ne faites pas ça, s'il vous plaît, pas maintenant, OK?
All right, please don't do this.
- D'accord.
Don't do this, God, please.
Voilà, c'est bon.
- Please don't do this to him. Please.
Je vous en prie, ne lui faites pas ça.
Please don't do this.
S'il vous plaît, ne faites pas ça.
No, please, don't do this.
Non, non, s'il vous plaît, ne faites pas ça!
Whoa, whoa, whoa. Please don't do this, ok?
Attends, s'il te plaît, ne fais pas ça.
Mom, please don't do this.
Maman, je t'en prie, accroche-toi!
Please, Jesus, don't do this to me.
me faites pas ça.
Doctor Stark, please, don't do this. My work's all I have.
Dr Stark, ne faites pas ça, mon travail est tout ce que j'ai.
please don't do this to me.
- Ne me faites pas ça.
Please, i don't wanna do this.
S'il te plait, je ne veux pas faire ça.
Please, don't do this to me.
Pitié, ne me fais pas ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]