Pussy traduction Français
5,695 traduction parallèle
- Your pussy smells.
- Tu pues de la chatte.
And you will never write a thing that matters because you will never understand the true struggles of humanity, because you just slipped right out of your mothers pussy like a nice little golden egg, you spoiled little fucking brat.
T'écriras jamais rien de majeur. Tu ignores les difficultés de l'humanité. Tu as glissé du ventre de ta mère comme un joli petit œuf en or, sale enfant pourrie gâtée.
Here, pussy.
Allez, hue!
- I saw my first pussy ring.
J'ai vu mon premier piercing à la chatte.
Listen, it's my pussy, and I decide whom to offer it to, OK?
Ma chatte est à moi et je décide à qui je la donne! C'est vu?
Pussy is...
Naturelle Partiellement rasée - Rasée ] Chatte...
Where is Daniele pussy? Where is?
Où est Daniele, merde!
He's too much of a pussy hound.
Il a peur de s'engager.
That's a smart move not to trust your pussy ass.
C'est un truc malin de ne pas faire confiance à ton petit cul.
Oh, don't be such a pussy.
Ne soit pas aussi douillet.
Do not call my girlfriend's pussy a dictator.
Ne donne pas des noms de dictateurs au minou de ma copine.
You cannot date racist pussy, man!
Tu ne peux pas sortir avec un minou raciste.
Now, you can screw the hell out of some racist pussy, but you can't date it!
Tu peux labourer du minou raciste, mais tu peux pas sortir avec!
- But I can screw racist pussy?
- Mais je peux m'en taper?
You can screw all kind of terrible, horrible pussy.
Tu peux te faire des minous horribles et moches.
Fine-ass pussy.
Des jolis petits culs.
You gotta dump that racist pussy.
Tu dois balancer ce minou raciste.
I gotta dump that racist pussy.
Je dois balancer ce minou raciste.
I miss racist pussy.
Le minou raciste me manque.
You said you couldn't date racist pussy.
Tu disais ne pas pouvoir sortir avec des minous racistes?
You, uh, you trolling for pussy at, uh, Color Me Mine, Marty?
Tu cherches des meufs qui jouent aux Polly Pockets, Marty?
Either he's lying, which is an actionable offense, or... you didn't plant it on him like some pussy, punk-ass, cheating, coward cop, did you?
Soit il ment, ce qui entraînerait un châtiment, soit... Tu l'aurais pas piégé comme une sale lopette de flicaillon véreux et lâche, si?
Now will you stop being such a pussy and get this couch up these freakin'stairs?
Alors arrête de faire ta mauviette et aide-moi à monter ce putain de canapé en haut!
Who's the pussy now, old man?
C'est qui la mauviette maintenant?
Yo, I've been up close and personal with my share of pussy.
J'ai vu pas mal de chattes de près.
Better pussy than smack. Right?
Les chattes remplacent l'héro, c'est ça?
Broccoli is no pussy.
Le brocoli, c'est un dur.
Being a pussy?
De votre lâcheté?
It's'cause I called you a pussy, isn't it?
C'est parce que je vous ai traitée de lâche?
It's'cause I called her a pussy.
C'est parce que je l'ai traitée de lâche.
I'm talking about eating pussy, if you catch my drift.
Je parle de bouffer des chattes, si tu me comprends.
What, pussy? Come on.
Qu'est-ce que tu as, mauviette?
Do not ruin this by being a pussy.
Ne les gâche pas en faisant la mauviette.
- Listen up, pussy.
- Écoute-moi, la braillarde.
Think I'm a pussy?
Que je suis une mauviette?
Let me lick your pussy. "
Laisse-moi lécher ta chatte. "
I love you, John... but you're a pussy.
Je t'aime, John... mais tu es un lâche.
I can't be a pussy anymore.
Je ne peux plus être un lâche.
Three words : Patrick Kane's ass. I feel like such a pussy for running away from this.
J'ai l'impression d'être une mauviette à fuir ce truc.
I got a better shot of getting some pussy tonight than you, and all I'm thinking about is Denzel's lips.
J'ai plus de chances de me trouver une fille ce soir que toi, et je ne pense qu'aux lèvres de Denzel.
Yeah, but you know about steaks. It's like pussy.
Le steak, c'est comme la chatte.
Pussy is a powerful thing.
La chatte est une chose puissante.
Pussy gets in a trick's car, pussy gets paid.
La fille monte dans la voiture, la fille est payée.
Why do you want to go sniffing around pussy from high school?
Pourquoi retourner en arrière?
What are you, a pussy?
T'es quoi, une fillette?
You wouldn't believe the pussy a horse can pull.
D'après ce que j'ai entendu.
One officer down, one officer... Kind of a pussy.
Un officier à terre, un officier... est en fait une mauviette.
I know more about pussy than you two dipshits put together, and I ain't even seen one since the day I was born.
J'en connais plus sur les chattes que les couillons que vous êtes, et j'en ai jamais vu une.
Where is Daniele pussy?
Où est Daniele?
Heil, pussy!
Heil, minou!
A pussy emergency!
Une urgence sexuelle!