English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Ravana

Ravana traduction Français

62 traduction parallèle
Well, the Rakshasa is the disciple of Ravana -
Eh bien, le Rakshasa est le disciple de Ravana...
Ravana, whose deeds were so horrible, he stopped the sun and the moon in their course.
Ravana dont les actions étaient si horribles, qu'il arrêta le cours du soleil et de la lune.
After Ravana, their leader, was killed, the Rakshasa lived on leaderless.
Après que Ravana, leur chef, eut été tué, les Rakshasa continuèrent à vivre sans chef.
Ravana and Dushashana too were ruined because of their misdeeds.
Ravana et Dushashana ont aussi été ruiné à cause de leurs méfaits.
As soon as he had the bracelet he transformed into the 1 0-headed demon, Ravana.
Dès qu'il eut le bijou... il devint Ravanna, le démon à dix têtes!
The evil Ravana locked the princess up in his tower.
Le perfide Ravanna enferma la princesse.
Rama approached the thorny palace unaware that Ravana was waiting for him.
Rama approcha du palais entouré d'épines... sans se douter que Ravanna l'attendait!
But Ravana was not through yet.
Mais Ravanna n'en avait pas terminé.
The smoke from Ravana's arrows finally began to lift.
La fumée qui avait jailli des flèches... commença enfin à se dissiper.
Suddenly Ravana appeared!
Et soudain... Ravanna surgit!
I would also like to praise Death of Ravana, Fernand Cormon's masterpiece.
Et j'aimerais aussi louer la Mort de Ravana, chef-d'oeuvre de Fernand Cormon.
On this day when Lord Ram vanquished the demon Ravan... it seems as if the will of the Goddess... that it is to be another Ram who will do the job.
En ce jour où le Seigneur Ram triomphe du démon Ravana... il semble que la volonté des Déesses... est qu'un autre Ram fasse le travail.
And this white-bearded tyrant is Ravana ( the ten-headed monster )
Et ce tyran blanc et barbu est Ravana ( le monstre à dix têtes ) Allez Charlie!
It was on this day that Lord Rama... had slain Ravana and marked the triumph of good over evil!
C'est ce jour-là que le seigneur Rama... a vaincu Ravana et a montré ainsi la suprématie du bien sur le mal!
It's Ravana who hast come
C'est Ravana qui vient à toi
O Ravana!
Oh Ravana!
Forsake sin, O Ravana!
Évite le péché, Oh Ravan!
Ram in every home and abode, Ram at every threshold Whoever shouldst oust Ravana from the heart, to him doth Ram dart
Ram dans chaque foyer et maison, Ram est sur tous les seuils celui qui pousse Ravan hors de son âme, là alors réside Ram
Whoever shouldst oust Ravana from the heart, to him doth Ram dart
celui qui pousse Ravan hors de son âme, là alors réside Ram
In your story of the Ramayan... you have a character Ravana.
Dans votre histoire du Ramayana, vous avez un personnage, Ravana.
From this day forth, you shall be called Ravana
À partir d'aujourd'hui, tu seras Ravana.
Hey, Ravana!
Hé, Ravana!
Ravana
Ravana.
Ravana!
Ravana!
Ravana, you were delivering Garusha's letters to Yoshioka, weren't you?
Ravana, tu donnais les lettres de Garusha à Yoshioka, pas vrai?
Ravana, let's hear it!
Ravana, je veux t'entendre!
Ravana was the evil king of Lanka and he just stole Sita.
Ravana était le roi maléfique de Lanka. Il a tout simplement enlevé Sita.
He was an incredibly learned man. From what I understand, Ravana was...
C'était un homme incroyablement instruit.
Surphanaka. But she was Ravana's sister.
Elle était la s ½ ur de Ravana.
Dear Brother Ravana, have you seen Rama's wife Sita?
Cher frère Ravana, as-tu vu Sita, l'épouse de Rama?
Make Sita your wife, Ravana.
Fais de Sita ton épouse, Ravana.
And so Ravana also comes and says,
Ravana arrive et lui dit :
Your ugly yellow eyes should fall out of your head as you stare at me so lustfully, Ravana.
Tes vilains yeux jaunes devraient tomber de ta tête quand tu me regardes avec tant de convoitise.
"and he's virtuous, and he will kill Ravan, and..."
"C'est un homme vertueux et il tuera Ravana..."
Ravana was aware of your beauty.
Ravana connaissait ta beauté.
I find it really weird that no one is commending Ravan for not forcibly...
Personne ne félicite Ravana de ne pas avoir forcé Sita.
- To celebrate our wedding, this time Rajadis will burn Ravana's ( Symbol of Evil ) effigy in Ranjaar!
- Pour célébrer notre mariage, cette fois Rajadis brûlera ( symbole du mal ) l'effigie de Ravana dans Ranjaar!
Ujjwal, this year Ravana looks a lot like that Rajadi Don, right?
Ujjwal, cette année Ravana ressemble beaucoup à ce que Rajadi Don, non?
For the evil Ravana of Ranjaar it's the doom day, in the barren desert flowers would bloom today.
Pour le mal Ravana de Ranjaar c'est le jour de malheur, dans les fleurs du désert arides seraient fleurir aujourd'hui.
Rajadi's were on their way to burn the Ravana's effigy, but you went ahead and got their Ram killed!
Rajadi de étaient sur leur chemin à brûler l'effigie de Ravana, mais vous êtes allé de l'avant et ont obtenu leur Ram tué!
... that this year Ravana won't burn in Ranjaar.
... que cette année Ravana ne brûlera pas dans Ranjaar.
Now see Ravana will burn at the hands of Saneras.
Maintenant voir Ravana va brûler les mains de Saneras.
Rajadis and Saneras burnt the effigy of evil Ravana, together.
Rajadis et Saneras brûlé l'effigie du mal Ravana, ensemble.
This time we'll burn Ravana's effigy in a way..
Notre bûcher de Ravana sera grandiose..
.. that no one would dare to burn Ravana's effigy again.
.. personne n'osera essayer de rivaliser..
As we have to burn Ravana's effigy.
Pour le bûcher de Ravana.
He is for Ram as well as Ravana
Il prie Ram ainsi que Ravana
You know what Ravana is?
Tu sais ce que c'est, Ravana?
For Ravana to come and stick you with his sword?
Que Ravana vienne et t'embroche avec son épée?
Ravana, a purist Brahmin, turned into a villain.
Ravana, un brahmane puriste, s'est transformé en méchant.
"Yet another Ravana is flying off with someone's Sita"
"Encore un autre Ravana qui s'envole avec la Sita de quelqu'un d'autre."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]