Reese traduction Français
2,608 traduction parallèle
Reese, get the fuck out.
Reese, dégage.
Let's talk to Reese.
Parlons à Reese.
- Reese, get the fuck out here.
Reese sors d'ici bordel.
It's a trade with Reese.
Je me suis arrangé avec Reese.
Bye, Reese.
Au revoir, Reese
You know, the Oreo Reese's swirl.
Vous savez, le remous d'Oreo Reese.
You're off to an early start, Mr. Reese.
Vous êtes matinal, M. Reese.
Mr. Reese is otherwise engaged.
M. Reese est occupé ailleurs.
Mr. Reese, I traced Karen's former alias
M. Reese, j'ai remonté son autre faux nom,
What will you do, Mr. Reese?
Qu'allez-vous faire?
What I know, Mr. Reese...
Pour sûr, M. Reese...
- We need to meet, Mr. Reese.
- On doir se rencontrer, Mr Reese.
Curiosity kills cats, Mr. Reese.
La curiosité ne ressuscite pas les cadavres, Mr. Reese.
I'm surprised, Mr. Reese.
Je suis surpris, M. Reese.
I believe I've found a way in, Mr. Reese.
Je crois que j'ai trouvé un moyen Mr. Reese.
Not everyone is a social butterfly, Mr. Reese.
Tout le monde n'est pas très social, Mr. Reese.
I don't know about you, Mr. Reese, but I'd very much like to know why.
Je ne sais pas pour vous Mr Reese. mais j'aimerais vraiment savoir pourquoi.
Mr. Reese, is everything o- -
Mr Reese, tout va b...
Then we need to protect him, Mr. Reese.
Alors nous devons le protéger, Mr Reese.
We need to stop him, Mr. Reese.
Nous devons l'arrêter Mr Reese.
Mr. Reese, are you even listening?
Mr Reese, vous m'écoutez au moins?
I've got a hit, Mr. Reese, a youth hostel in hell's kitchen.
J'ai trouvé quelque chose, Mr. Reese, un foyer pour jeune dans Hell's Kitchen ( quartier de Manhattan ).
You're right, Mr. Reese.
Vous avez raison, Mr Reese.
Oh, I really wish you hadn't let him do that, Mr. Reese.
Oh, j'espère vraiment que vous ne l'avez pas laissé faire ça, Mr Reese.
You see, Mr. Reese, if knowing about the machine is like a virus, that makes me patient zero.
Vous voyez, Mr. Reese, Si savoir, à propos de la machine est comme un virus, cela fait de moi le patient zéro.
I really didn't intend for you to come find me, Mr. Reese.
Je ne voulais pas que vous veniez me chercher, M. Reese.
Mr. Reese I owe you a debt.
M. Reese, j'ai une dette envers vous.
Something you'd like to say, Mr. Reese?
Vous voulez me dire quelque chose?
All set for your interview?
Prêt pour votre entretien, M. Reese?
It seems Ms. Sofia is a bit more than window dressing, Mr. Reese.
Mlle Sofia est plus qu'une simple décoration, M. Reese.
Mr. Reese.
M. Reese.
Mr. Reese, there was another man at Paul Romano's penthouse that night.
M. Reese, il y avait un autre homme chez Paul Romano ce soir-là.
Afraid you're in the wrong place, Mr. Reese.
Vous n'êtes pas au bon endroit, M. Reese.
You want to know who told her to send you and Reese to China you'd have to ask her really loudly.
Pour savoir qui lui a dit de t'envoyer en Chine avec Reese, il va falloir lui demander très fort.
Have you located our quarry, Mr. Reese?
Avez-vous localisé notre proie, Mr Reese?
Were you successful, Mr. Reese?
Vous avez réussi, Mr Reese?
Mr. Reese, I assume I don't need to remind you these are dangerous men you're following.
M.Reese, je suppose que je n'ai pas a vous rappeler que les hommes que vous suivez sont dangereux.
Are you hearing this, Mr. Reese?
Vous entendez cela, M. Reese?
What do you mean, Mr. Reese?
Que voulez vous dire, M. Reese?
Mr. Reese, he's calling Annie.
Mr Reese, il est en train d'appeler Annie.
Mr. Reese, has Riley met up with Annie yet?
Mr Reese, est-ce que Riley a déjà retrouvé Annie?
He's a killer, Mr. Reese.
C'est un tueur, Mr Reese.
Mr. Reese, I may have found something.
Mr Reese, j'ai peut être trouvé quelque chose.
- Mr. Reese?
- Mr Reese?
Do be careful, Mr. Reese.
Soyez prudent, Mr Reese.
Mr. Reese, is everything all right?
Mr Reese, est ce que tout va bien?
- Mr. Reese?
- Mr. Reese?
Mr. Reese, what's happening?
Mr. Reese, qu'est-ce qui se passe?
Mr. Reese, where are you?
Mr. Reese, où êtes-vous?
Reese, you can't.
Reese, vous ne pouvez pas.
You're close, Mr. Reese.
Vous êtes proche, M. Reese.