English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Rental

Rental traduction Français

1,605 traduction parallèle
A rental?
Une location?
We've got agents checking with all the local rental companies.
On a des agents qui vérifient avec les boites de location.
Miss Nelson, this is Mrs. Blake from the rental agency.
Mlle Nelson, ici Mme Blake de l'agence de location.
Tuesday's moving in to a rental house.
Tuesday déménage dans une maison de location.
Outside Tuesday's rental.
Devant la maison de Tuesday.
Take the Versa back to the rental car place.
Ramène la Versa à sa place de location.
She was found in your rental car. Who was the last person to drive it?
On l'a trouvée dans un véhicule loué par vous.
How long will you be needing a rental car, Mr. Pratt?
Vous allez avoir besoin d'une voiture pour combien de temps, M. Pratt?
Better be a rental.
J'espère que c'est une location!
Not much, but propped up on a dresser was a rental agreement to this address and a key.
Pas grand chose, mais sur une commode, il y avait un bail pour cette adresse et une clef.
She was found in a rental car. Who drove it last?
Elle était dans un de vos véhicules.
It looks like he's got a couple of different investments, some stocks, a rental building.
On dirait qu'il a investi dans différents trucs, il a des actions, un immeuble locatif.
Did you get a rental car?
- T'as une voiture de location?
I found the original computer file of connor's storage locker rental.
J'ai trouvé la facture originale du garage loué par Connor.
Setting connor up for that storage locker rental was your idea.
Piéger Connor avec la location de ce garage était votre idée.
But every one of us has got something better than you get from a rental desk in an airport.
Mais on a tous quelque chose de mieux qu'une location de l'aéroport.
Company cars, rental fleets.
Voitures de société, Flottes de voitures de location.
Yeah, none of them kept them for the past three weeks, or rented during both fires, so who keeps a rental car for three weeks?
Aucune ne les a eu durant les 3 dernière semaines ou louées pendant les feux, Donc... Qui garde une voiture de location pendant 3 semaines?
Then it's not a rental.
Ce n'est pas une location.
I said I'd split the rental 70-30. Mmm-hmm.
Je m'engage à payer 70 % de la location.
That's Mike Franks'rental. Put out a BOLO on it.
Emet un avis de recherche sur la voiture louée par Mike Franks.
That was the idea, but you found my rental and I didn't get a chance.
C'était l'idée, mais tu as trouvé ma voiture de location et je n'ai pas eu cette chance.
He was picked up driving a rental, With plates from a stolen car.
Il conduisait une voiture de location avec les plaques d'une voiture volée.
- How about rental car?
- La voiture?
Bruise on the gear shift knob of my rental car.
Un bleu sur le frein à main de la voiture de location.
Car's stolen from a rental agency.
Elle a été volée chez un loueur.
No, the rental company can't figure out how the keys were stolen.
La boîte de location n'explique pas le vol des clés.
There's a rental car parked out front.
Il y a une voiture de location garée dehors.
Hey, Stewie, I found this receipt for a speedboat rental upstairs in your room.
J'ai trouvé ce reçu pour une location de hors-bord dans ta chambre.
- Tons Rental car, hotel room, She sprung for a new communication's upgrade.
- Des tonnes location de voiture, chambre d'hôtel, elle Elle m'a même acheté un nouveau portable.
- No, no, it's a... it's a rental space.
- Non, c'est un... local en location.
Do you also have a receipt from Te-Kong's scuba rental dated yesterday?
Vous avez aussi un récipicé du scpaphandrier de Tekong daté d'hier?
Grab your rental.
Attrapez votre location!
No more rental for you.
Fini, les locations pour vous.
well, Pete's rental car, we got to return it.
La voiture de location de Pete, faut la ramener.
The gps on his rental.
Le GPS de la voiture de location.
How's that crane rental coming?
Et cette location de grue, ça avance?
Is there a rental-car service or a taxi?
Il y a un loueur de voitures ou un taxi?
Come on, it's a rental, man!
Mince, c'est une location, mec!
Every rental company and cab in the city is praying.
Les compagnies de location de voitures et de taxis prient.
I mixed up rental dates.
Je crois que je me suis trompée dans les dates de location.
Look at this, Green Oasis car rental.
Une agence de location de voiture, "l'Oasis Verte".
It is a car rental company, and they only rent vehicles that run on bio-diesel fuel.
Cette agence de voitures loue uniquement des voitures roulant au carburant bio.
Hannah, your mother said that the rental car was missing this morning.
Hannah, votre mère a dit que la voiture n'était pas là ce matin.
Besides, it's a rental car ; hundreds of people drive it.
En plus, c'est une voiture de location, des centaines de gens l'ont conduite.
It's the same color as the contact we found in the rental car that ran over your father.
De la même couleur que celles trouvées dans la voiture qui a écrasé votre père.
To get a rental car.
Louer une voiture.
I'm calling about a rental of Peau d'Ane.
C'est pour une location de Peau d'âne.
Newspapers, DVD rental subscription, my husband's monthly gym membership.
Il y a les journaux, l'abonnement de location DVD, l'abonnement mensuel de sport de mon mari.
It was a rental.
... si Ted n'avait pas été un salaud et ne l'avait pas rendu.
A rental shop in Minato-ku.
Et à qui est le numéro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]