English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Ressler

Ressler traduction Français

382 traduction parallèle
Juanita Ressler is a celebrated law professor and litigator.
Juanita Ressler est professeur de droit et avocate de renom.
I'm Juanita Ressler.
Je suis Juanita Ressler.
Professor Ressler, I'm flattered you remembered me.
Je suis flattée, vous vous souvenez de moi.
Military people know better than anyone the threats this country faces, Ms. Ressler.
Les militaires connaissent bien les menaces auxquelles le pays fait face, MIle Ressler.
Any more witnesses, Ms. Ressler?
D'autres témoins, MIle Ressler?
And now Ms. Ressler has invented a new villain.
Et maintenant, MIle Ressler a inventé un nouveau coupable.
Ms. Ressler, I'm not gonna try to sugarcoat this.
Mme Ressler, je ne ferai pas de boniments.
Ressler. We found the kidnapper.
Restler, on a trouvé le ravisseur.
Agent Ressler, I wanna talk to you.
Agent Restler, j'ai à vous parler.
Agent Ressler?
Agent Restler?
I have an open house at the Ressler place.
Je fais visiter l'appartement Ressler.
It's in Ressler / Brooks.
C'est dans l'allée Ressler / Brooks.
I do not come here to seduce, Inspector Ressler.
Je ne vous fais pas la cour, inspecteur Ressler.
This river has strong currents, Mr Ressler.
Le courant est très fort.
Ressler, you have an insight into what is happening here.
Vous avez une idée de ce qui se passe.
Ressler, you will bring your dead to my laboratory.
- Amenez-nous vos victimes.
We have Winston. Ressler has his dead.
Nous avons Winston, Ressler a ses victimes.
It is drunk, Mr Ressler, by those who cannot find nutrition elsewhere.
- Ils l'ingurgitent. C'est leur substitut alimentaire.
Mr Ressler, you must have thought on the details of these men, commonalities that might bind them?
Vous avez enquêté sur ces hommes, sur les circonstances, les corrélations qui les lieraient.
First to die, Mr Ressler.
- Le premier décès.
We are there already, Mr Ressler.
Nous le savions déjà.
Mr Ressler, whether these two played backgammon together or no, it is a current upon which they both float.
Que ces deux-là aient joué à saute-mouton, ensemble ou pas, c'est un penchant qu'ils partageaient.
Mr Ressler, your likenesses.
M. Ressler, les portraits.
Ressler, the omnibus stations you spoke of?
Les arrêts d'omnibus dont vous parliez?
Inspectors Reid and Ressler, police.
Inspecteurs Reid et Ressler, police.
Mr Ressler will give it to you.
- M. Ressler vous le donne.
It is a rectangle, Mr Ressler.
Elle est rectangulaire.
Word of advice, Ressler.
Un conseil.
Ressler.
Ressler.
Donald Ressler. Washington field office.
Donald Ressler, Bureau de Washington.
Agent Ressler?
Agent Ressler?
I certainly don't want your intelligence, Agent Ressler.
Je ne veux pas de vos informations, Agent Ressler.
Agent Ressler, please.
Agent Ressler, s'il vous plait.
You've read Ressler's book reports.
Vous avez lu les rapports de Ressler.
Take a breath, agent Ressler.
Reprenez votre souffle, Agent Ressler.
Donald Ressler.
Donald Ressler.
Ressler, clear!
Ressler, ok.
Ressler, clear?
Ressler, tout est ok?
Agent Ressler.
Agent Ressler.
Oh, this is Special Agent Donald Ressler of the Federal Bureau of Investigation.
Oh, voici l'agent spécial Donald Ressler du Bureau Fédéral d'Investigation.
Agent Ressler here saves Agent Keen.
L'agent Ressler, ici, sauve l'agent Keen.
Ressler?
Ressler?
Then you'll just have to find another criminal to talk to Elizabeth Keen and make fun of Agent Ressler.
Alors vous n'avez qu'à vous trouver un autre criminel pour parler avec Elizabeth Keen et se moquer de l'agent Ressler.
There's a running price on my head, Agent Ressler.
Elle l'est toujours, agent Ressler.
He means to take me, Agent Ressler, and kill anyone in his way or in his wake.
Il veut m'enlever, agent Ressler, et tuer tous ceux qui l'en empêcheraient.
Donald ressler. Fbi.
Donald Ressler.
Jarod Ressler.
Jarod Restler.
- I'm Jarod Ressler. - I'm with theJustice Department.
Jarod Restler, du ministère de la justice.
Ressler!
Restler!
Relax, Ressler.
Du calme!
Ressler, what the hell are you doing?
Qu'est-ce que vous foutez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]