English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Robbins

Robbins traduction Français

1,026 traduction parallèle
Mr. Robbins has agreed to restore Morgan to his old position... and deduct the amount of the theft in question... over the period of probation.
M. Robbins consent à rétablir Morgan dans ses fonctions... et déduira le montant du vol en question... durant la période de surveillance.
A nice thing to do would be to go over and shake hands with Robbins.
Ce serait gentil d'aller serrer la main de Robbins.
Miss Robbins, you will do no such thing.
Retourner dans votre chambre.
Miss Robbins, perhaps you can tell me. The noise upstairs, and the laughing and the dancing...
- Le bruit à l'étage...
You know what I'd do if I was you, Robbins?
Tu sais ce que je ferais à ta place?
That guy Robbins is 180 out.
Robbins a tout faux.
Hi Robbins
Salut, Robbins!
Here, Robbin have one to the Gawd fearing'ladies.
Tiens Robbins, bois un coup à la santé des bonnes chrétiennes.
Robbins'little lady ain't allow him but fifty cent and he can't take no chances with bad luck.
Je passe la main et je vais voir si la chance tourne. La femme de Robbins lui a accordé cinquante cents et il ne peut pas risquer d'être malchanceux.
You done kill Robbins and the police will be comin'.
- Qu'est-ce qui se passe? Tu as tué Robbins et la police va venir.
Where is brudder Robbins?
Où est notre frère Robbins?
An'death touched Robbins wid a silver knife
Et la mort a touché Robbins avec un couteau en argent.
You killed Robbins an'I'm going to hang you for it! He ain't don um!
Tu as tué Robbins et je vais te faire pendre!
Serena! Serena Robbins!
Serena!
You come out here Serena Robbins, and make it damn quick!
Descendez Serena Robbins, et dépêchez-vous un peu!
Serena Robbins, where were you last night?
Serena Robbins, où étiez-vous la nuit dernière?
Serena Robbins, you come down here!
Serena Robbins, descendez!
Robbins, you better call the airport police and get them over here.
Rob, appelle la police de l'aéroport.
What do you mean? About the parachutes?
Robbins, vous avez dit une chose.
You are Mark's maternal grandmother, Mrs. Robbins? His mother's mother?
Vous êtes sa grand-mêre maternelle, Mme Robbins?
Thank you, Mr. Robbins.
Merci, M. Robbins.
I think Robbins Baby Food Company and McMann Tate can do business.
Les petits pots Robbins et McMann Tate vont faire affaire.
I know everything about him including the fact that he's trying to land the Robbins Baby Food account.
Je sais tout sur lui, surtout qu'il essaie de décrocher le contrat pour les petits pots Robbins.
Phoebe works for Mr. Barkley at the Robbins Baby Food Company.
Phoebe travaille pour M. Barkley, chez Robbins.
Evidently, her boss, Mr. Barkley, thinks that anyone who's going to be associated with Robbins Baby Food should be completely wholesome and normal.
Son patron, M. Barkley, doit penser que toute personne associée à la société Robbins doit être sain d'esprit et normal
Mr. Robbins seemed like such a nice guy.
M. Robbins paraissait être un chic type.
I don't know anything about Mr. Robbins but Phoebe says that little fish eyes... That's what she calls her boss, Mr. Barkley. - Is a regular Sherlock.
Je n'ai rien appris sur M. Robbins, mais Phoebe dit que Judas, c'est le surnom qu'elle a donné à M. Barkley, est un Sherlock permanent.
But I think I should pay a visit to Mr. Robbins and Mr. Barkley.
Mais je vais aller voir M. Robbins et à M. Barkley.
And I want the satisfaction of telling Robbins and Barkley just that.
Je veux avoir la satisfaction de leur dire en face.
Mr. Robbins, I'd like to point out that the graph shows that the trend is very definitely...
M. Robbins, j'aimerais souligner que le graphique montre que la tendance est...
I hired the detective, Mr. Robbins.
C'est moi qui l'ai engagé, M. Robbins.
How did we know that these were Robbins Baby Food people?
Comment savoir s'ils correspondent à nos critères?
Mr. Robbins, I was only kidding.
M. Robbins, je plaisantais.
Mr. Robbins!
M. Robbins!
I know you've been fired from the Robbins Company.
Je sais que vous avez été renvoyé.
I've got my list right here somewhere mixed up in this miserable Robbins campaign.
Ma liste est quelque part par là, au milieu des papiers de la campagne Robbins.
But let me tell you what another man said. Our client Mr. Robbins.
Mais je vais te dire ce qu'a dit notre client, M. Robbins.
Yeah, on account of Robbins is coming to town tonight and I'm bringing him to your place for cocktails so you can get a better feel of the kind of image his firm wants.
Oui, car Robbins vient en ville ce soir et je l'emmène chez toi pour l'apéro pour que tu comprennes l'image qu'il veut pour sa compagnie.
All I know is the Robbins firm wants to change its image.
Mais l'entreprise Robbins veut changer d'image.
- Now, Darrin Larry saw the baby three days ago, and I know Mr. Robbins isn't interested.
- Darrin... Larry a vu le bébé il y a trois jours et ça n'intéresse pas M. Robbins.
"A Robbins transmission makes you feel almost shiftless."
"Avec les transmissions Robbins pas de problème pour passer les vitesses."
Darrin, Larry, Mr. Robbins.
Darrin, Larry, M. Robbins.
- Mr. Robbins from the mortuary.
- M. Robbins, de la morgue.
Sheep's Mr. Robbins'.
C'est les moutons de M. Robbins.
Lee Roy Brown, Jay Kaufman James Arthur Kohler, Allison Michener Charles Robbins, Nancy Smith, William Vallery
Lee Roy Brown, Jay Kaufman, James Arthur Cowler, Allison Michener, Charles Robbins, Nancy Smith, William Vallery.
Charles Robbins member of the People'Army
Charles Robbins, membre de l'Armée du Peuple,
Honey, don't play tonight.
Salut, Robbins!
Robbin is gone
Oh, il est parti... Robbins est parti!
Hey, robbins.
N67588.
Robbins, will you roll the plane outside and start the engines?
Et s'il s'avère que j'ai tort, je serai aussi mort.
Robbins!
Bengston?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]