English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Rooks

Rooks traduction Français

96 traduction parallèle
With rooks pecking at his eyes.
Et que les corbeaux lui dévorent les yeux.
Augurs and understood relations have by magot-pies and choughs and rooks brought forth the secret'st man of blood.
Des augures, des révélations intelligibles ont, par la voix des pies, corbeaux et corneilles, dénoncé le criminel le mieux caché.
What kind of army would we have if somebody didn't teach these rooks to shoot?
Quel genre d'armée on aurait si personne n'enseignait aux bleus à tirer?
There are some rooks around here that could do with a peppering.
Plein de corbeaux à assaisonner.
Rooks may often breed in small copses and along the edges of woods.
Les freux se reproduisent dans les taillis et le long des bois.
The rooks are here already, and now all of a sudden it's a snowstorm.
Les freux sont déjà arrivés... Et de nouveau... De la neige.
The Pawns are no problem. Neither are the King and the Minister. But you have to be careful with the Bishops, the Knights and the Rooks.
Mais vous devez être très prudent avec les fous, les cavaliers et les tours.
Lanes of power and influence will open to my bishops and rooks.
les voie du pouvoir et d'influence s'ouvriront à mes fous et mes tours.
Particularly as I have taken both of your rooks.
Surtout lorsqu'on vient de perdre ses deux tours.
I got rooks and ravens, crows and starlings.
J'ai des freux et des corbeaux, des corneilles et des étourneaux.
You can't sell rooks for the stewpot forever anyway, they taste like boiled slipper.
Tu peux pas vendre des freux pour la marmitte toute ta vie enfin, ils ont le goût de chausson bouilli.
- She works for Sebastian Rooks.
- Sébastien Rooks.
- Who is Sebastian Rooks?
- Qui est Sébastien Rooks?
Sebastian Rooks is a freelance operative, who we hired to find out how digicorp was getting their agents passed our neurograph.
Un freelance, nous l'avions engagé pour trouver, comment DigiCorp faisait passer leurs agents dans le neurographe.
I want to hire Sebastian Rooks.
Je veux engager Sébastien Rooks.
Sebastian Rooks has agreed to help you.
Sébastien Rooks est d'accord pour vous aider.
- How much money does Rooks want?
- Combien veut-il?
Rooks knows.
Rooks sait.
- Can I trust Rooks?
- Je peux lui faire confiance?
Rooks will protect you.
Rooks veut vous protéger.
I'll pick you up after you leave the Vault. deliver you to Rooks.
Après la Boite, je te conduis à Rooks.
Instead of Sebastian Rooks.
A la place de Sébastien Rooks.
I'm Rooks inside source at digicorp.
Je suis l'indic de Rooks chez DigiCorp.
Rooks knew that you would appear in Kansas, on the way to the Sunways Vault.
Rooks savait que vous alliez passer à Kansas, sur la route de la Boite.
Rooks disk contains a search program.
Le disque de Rooks contient un programme de recherche.
But if Rooks has gone through all this trouble to get it, It must be extremely valuable.
Mais si Rooks en fait tant pour l'avoir, il doit vraiment avoir de la valeur.
- When you come out of the Vault, deliver the disk to me, not Rooks.
- Donnez-moi le disque.
Because we'll let you live, and Rooks won't. It's as simple as that.
Parce que nous te laissons vivre et que Rooks ne le ferait pas.
The moment you give that disk to Rooks, is the moment he eliminates you.
A la seconde, où vous donneriez le disque à Rooks, il vous tuerait.
There is only one person Rooks trust with his identity.
Il n'y a qu'une seule personne à qui Rooks se montre.
- Is this Rooks?
- C'est Rooks?
Rooks is back at the hotel.
Rooks attend à l'hôtel.
- This is where Rooks lives?
- Rooks habite ici?
Where is Rooks?
Où est Rooks?
The one Rooks wants.
Celui que Rooks veut.
You and Rooks.
Toi et Rooks.
If Rooks wants this disk before Finster arrives, then you'd better unlock that door and let me go.
Si Rooks veut récupérer ce disque, avant que Finster n'arrive, alors ouvrez.
Sebastian Rooks is not the person you think he is.
Sébastien Rooks n'est pas celui que vous croyez.
- Sebastian Rooks is a ruthless spy, and so are you.
- Rooks est un espion comme vous.
Just go see Rooks.
Va voir Rooks.
Welcome home, Mr. Rooks.
Bienvenue à la maison, M. Rooks.
- I'm here for Rooks, not you.
- Je veux Rooks, pas toi.
- Sebastian Rooks knows.
- Sébastien Rooks le sait.
- I don't remember Sebastian Rooks!
- Je ne me le rappelle pas!
Did you see Rooks'face?
T'as vu le visage de Rooks?
Jesus, he is Rooks.
Mon Dieu, Rooks c'est lui.
Chess, it has rules, pieces, rooks, knights, bishops.
Aux échecs, il y a des règles. Des tours, des cavaliers, des fous.
First you're flying with rooks, and then...
D'abord, vous volez avec des bleus, puis...
There's a lot of rooks in there.
- Il y a beaucoup de bleus.
Augurs and understood relations have by maggot-pies and choughs and rooks brought forth the secret'st man of blood. "
Les devins, et ceux qui ont l'intelligence de certains rapports ont souvent mis en lumière... L'homme de sang le mieux caché ".
He plays for the French team now. Gets paid for moving rooks.
Il est à Marseille dans l'équipe nationale, payé à déplacer des pions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]