English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Rugal

Rugal traduction Français

101 traduction parallèle
- We felt that Rugal shouldn't suffer - for others'crimes. - Why would he attack a Cardassian?
- Nous avons pensé que Rugal n'avait pas à payer pour des crimes commis par d'autres.
- He's a strange boy, Rugal.
- Etrange garçon que ce Rugal.
Rugal is their revenge.
Rugal est leur vengeance.
Rugal will tell you.
Rugal vous le dira lui-même.
Rugal will stay with our teacher, Mrs O'Brien.
Rugal sera confié à notre institutrice, Mme O'Brien.
- Hello, Rugal.
- Bonjour, Rugal.
Go on, Rugal.
Allez, Rugal.
We discovered Rugal's situation.
Nous avons ainsi découvert la situation de Rugal.
She and Rugal played all afternoon.
Elle a joué avec Rugal tout l'après-midi.
Rugal, dinner's ready.
Rugal, le dîner est prêt.
I thought Rugal might enjoy a dish that's popular on his own world.
J'ai pensé que Rugal apprécierait un plat aussi populaire sur sa planète.
The boy's name was Rugal.
L'enfant s'appelle Rugal.
- Rugal's name, his father's name.
- Les noms de Rugal et de son père.
Rugal's father?
Le père de Rugal?
Your son, Rugal...
Votre fils, Rugal...
Hello, Rugal.
Bonjour, Rugal.
Your mother was dead and you... I cried for you, Rugal.
Ta mère était morte et toi... Si tu savais comme je t'ai pleuré, Rugal.
- They killed your son for your crimes. - Rugal!
Ils ont tué votre fils pour vous punir de vos crimes.
The decision on custody for Rugal cannot wait much longer.
La décision sur la garde de Rugal ne peut être repoussée plus longtemps.
I want to see Rugal reunited with his father.
Je voudrais que Rugal retrouve enfin son père.
If you don't mind, I'd like you to go over the events leading up to the disappearance of Rugal eight years ago.
Si vous le voulez bien, j'aimerais que vous me relatiez les événements qui ont conduit à la disparition de Rugal il y a huit ans.
You think he purged the file on Rugal?
Il aurait fait disparaître le dossier de Rugal?
Do you remember anything from back then, Rugal?
As-tu des souvenirs de cette époque, Rugal?
- Are you sure his name was Rugal?
- Et son nom était bien Rugal?
Rugal was brought in by a Cardassian.
C'est un Cardassien qui nous a amené Rugal.
I've been trying to find records of Rugal's adoption, but they're missing from the files.
J'ai essayé de retrouver le dossier d'adoption de Rugal, mais il n'est pas dans les fichiers.
But we found someone who was at the centre when Rugal was brought in.
Mais nous avons trouvé quelqu'un qui travaillait au centre à l'époque.
Jomat Luson remembers Rugal being brought in by a Cardassian officer, a woman who was familiar with him, knew his name.
Jomat Luson se rappelle que Rugal a été amené par un officier cardassien, une femme qui semblait le connaître, puisqu elle savait son nom.
Jomat Luson recalls that the officer who brought in Rugal was attached to Terok Nor.
Jomat Luson se souvient bien que l'officier qui a amené Rugal était en poste sur Terok Nor.
Rugal has been the victim in this conspiracy.
Rugal est la victime de ce complot.
How are you, Rugal?
Ça va, Rugal?
( Chizuru ) Where's Rugal?
Où est Rugal?
( Rugal ) Come with me.
Viens avec moi.
( Rugal ) Wouldn't it be ironic if i was to kill You now with this sword?
Ce serait plutôt ironique que je te tue avec cette épée.
( Rugal ) Thanks for the lesson, Chizuru.
Merci pour la leçon, Chizuru. Il est piégé.
( Terry ) Back off!
Laissez-moi entrer! Reculez! Rugal, stop!
Rugal's going back in.
Rugal va revenir.
( Chizuru ) Without the true Kusanagi sword, Rugal cannot
Sans la vraie épée, Rugal ne peut pas libérer l'Orochi.
Somehow, Rugal was able to assume control of the fighting Line-up from inside the other dimension.
Rugal a réussi à contrôler les combats depuis l'autre dimension.
Welcome to Rugal's Version of the tournament.
Bienvenue dans ma version du tournoi.
( Announcer ) Welcome to The Rugal Bernstein arena!
Bienvenue dans l'arène de Rugal Bernstein!
Rugal Bernstein Versus Vice and Mature!
Deux contre un! Rugal Bernstein contre Vice et Mature!
( Announcer ) Ooh, Rugal checks her into the wall.
Rugal l'a envoyée dans le mur!
( Rugal ) Ah... ( Rugal )... that was good.
Très bon, ça. À moi.
( Rugal ) Come on, let's dance.
- Ma chérie, dansons! - Arrête!
( Rugal ) Peek-a-boo.
S'il vous plaît. Tout le monde à terre!
( Rugal ) God... ( Agent # 1 ) Stay Down! Hands above your head! ( Terry ) No, Go, Go!
Restez couché, mains sur la tête!
( Rugal ) Who am I?
Tu le demandes?
Rugal bravely high-sticking Vice.
Rugal frappe Vice avec sa crosse!
( Rugal ) You two are no fun.
Vous n'êtes pas drôles.
Welcome to Rugal Inc.
Bienvenue chez Rugal S.A.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]