English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Runyon

Runyon traduction Français

97 traduction parallèle
I made it pure Damon Runyon from start to finish.
J'en ai fait du pur Damon Runyon du début à la fin.
- Well. how are you, Mrs. Runyon?
- Comment allez-vous, Mme Runyon?
- Aye, Mrs. Runyon.
- C'est ça.
Mrs. Runyon... in the words of our great poet, Bobbie Burns :
Mme Runyon... pour reprendre les mots du grand poète, Bobbie Burns
I'm sorry. Mrs. Runyon.
Désolée, Mme Runyon.
Thank you.
Merci, Mme Runyon.
Mrs. Runyon. When I need your advice. I'll ask 10!
Mme Runyon, quand j'aurai besoin de votre avis, je vous appellerai.
Mrs. Runyon, have you no feeling?
Vous n'avez donc pas de sentiments?
Mrs. Runyon. there is a time and place. But this is neither.
Mme Runyon, ce n'est ni le moment ni le lieu pour ça.
RUNYON : Now you stay out ol here.
Toi, tu restes dehors.
Mrs. Runyon's inside.
Mme Runyon est dedans.
Runyon?
Runyon?
You can't have Jane. Mrs. Runyon.
Vous ne pouvez pas prendre Jane.
You didn't see old Runyon. did you?
Tu n'as pas vu la vieille Runyon?
You better get a move on. or first thing you know. old Runyon will get you.
Il faut te dépêcher, sinon la vieille Runyon va t'avoir.
He's trying to get into a Damon Runyon story, who knows?
De "Blanches colombes et vilains messieurs".
Munch, Runyon here is a professional.
Munch, Runyon est un professionnel.
- I have a great relationship with Runyon -
- J'ai une très bonne relation avec Runyon- -
I'd like you to call Shelly Runyon back and get this fucking thing fixed!
J'aimerai rappeler Shelly Runyon et règler ce putain de problème!
We gotta start working Runyon.
Nous devons commencer à travailler Runyon.
- Runyon's gonna be a problem.
- Runyon va être un problème.
- Why is Runyon gonna be a problem?
- Pourquoi Runyon va-t-il être un problème?
- Runyon lobbied just hard enough toge this committee the gig.
- Runyon a fréquenté suffisamment la Chambre pour obtenir l'engagement du Comité.
But you know, Sheldon Runyon and Jack Hathaway have been friends for years.
Mais vous savez, Sheldon Runyon et Jack Hathaway ont étés des amis depuis des années.
And Runyon is going to come after me with all guns blazing.
Et Runyon va me foncer dessus avec tout son arsenal.
Senator, why do we have to worry about Shelly Runyon's guns when I control the atomic bomb?
Sénateur, pourquoi vous inquiétez-vous à propos des armes de Shelly Runyon's, alors que je contrôle la bombe atomique?
Shelly Runyon's running the show there.
C'est Shelly Runyon qui dirige la manoeuvre, là.
Mr. Runyon.
M. Runyon.
If Runyon found out I gave this to you... he'd fire me, and I don't want him as an enemy.
Si Runyon découvrait que je t'ai donné ceci... il me virerai, et je ne le veux pas comme enemy.
I want out of Runyon's office.
Je veux sortir du Service de Runyon.
Uh... well, it looks like Runyon or somebody close to him... has been running a little private investigation... looking for stuff that the Feds wouldn't even touch.
Euh... Eh bien, il semble que Runyon ou quelqu'un de proche de lui... a conduit une petite enquête privée... cherchant des trucs auquels les fédéraux ne toucheraient même pas.
We'll just have to make this all not worthwhile for Mr. Runyon.
Il faudrat juste qu'on s'arrange pour que çà n'en vaille pas la peine pour M. Runyon.
With Shelly Runyon?
Avec Shelly Runyon?
Ladies and gentlemen, my name is Sheldon B. Runyon from the great state of Illinois.
Mesdames et Messieurs, mon nom est Sheldon B. Runyon du grand état de l'Illinois.
But, sir, the sexual allegations were made very public today by Congressman Runyon.
Mais, Monsieur, les accusations sexuelles ont étés rendues très publiques, aujourd'hui par le membre du Congrès Runyon.
" Mr. Runyon, 20 years ago your wife Maggie had an abortion.
" M. Runyon, il y a 20 ans, votre épouse Maggie a subi un avortement.
- Come on, Mr. Runyon!
- Allons, M. Runyon!
Runyon deposed Will's ex-wife today, and, uh... she stated that Will and I had had an affair -
Runyon a assigné l'ex-épouse de Will aujourd'hui, et, euh... elle a déclaré que Will et moi avions eu une relation- -
Runyon knows that you're clean of the perjury... but he's got the world thinking you're something out of a bad soap opera.
Runyon sait que vous êtes clean de parjure... mais il a obtenu que le monde pense que vous êtes quelque chose qui sort d'un mauvais feuilleton à l'eau de rose.
I'll die before Shelly Runyon checkmates me.
Je mourrais avant que Shelly Runyon ne me mette échec et mate.
Mr. Runyon has a copy, and now so do you.
M. Runyon a une copie, et maintenant vous aussi.
Mr. Runyon, prefer I take you around back?
M. Runyon, préfère que je vous fasse passer par l'arrière?
Where Shelly Runyon got his.
Où Shelly Runyon a eu les siennes.
And they have this girl, this woman that Runyon deposed, Patty LaVamere.
Et ils ont cette fille, cette femme que Runyon a fait témoigner, Patty LaVamere.
Mr. Runyon... you may walk out on me, you may walk out on this body... but you cannot walk out on the will of the American people.
M. Runyon... vous pouvez me fuire, vous pouvez fuire ce corps... mais vous ne pouvez pas fuire la volonté du peuple Américain.
Americans are a good people, they're a just people, Mr. Runyon... and they will forgive you, but they will not forget.
Les Américains sont des gens biens, c'est un peuple juste, M. Runyon... et ils vous pardonnerons, mais ils n'oublierons pas.
- You're sure Runyon sold it to the Koreans?
- Runyon l'a vendu aux Coréens?
Mrs. Runyon found her in the morning and called the police.
Mme Runyon l'a trouvée le matin et a appelé la police.
Mrs. Runyon?
Mme Runyon?
Why did the Alliance hire Mrs. Runyon,
Pourquoi l'Alliance a-t-elle recruté Mme Runyon,
Mrs. Runyon. No.
Non, je ne me remarierai pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]