Sabrina traduction Français
1,360 traduction parallèle
Miss Sabrina commands you.
Mlle Sabrina te commande.
So Sabrina, I would never hurt you.
Sabrina, je te ferais jamais de mal.
What's wrong, Sabrina?
Quel est le problème, Sabrina?
Sabrina, it's not Caz, I'm sure.
Sabrina, ce n'est pas Caz, j'en suis sûre.
- So, Sabrina...
- Donc, Sabrina...
Despite serious sleep deprivation, Sabrina remembered to get the plate on the offending car.
Malgré un sérieux manque de sommeil, Sabrina a pensé à noter l'immatriculation de la voiture.
Sabrina, hi.
Sabrina, salut.
I was hoping maybe you could tell me who hired you to harass Sabrina Fuller.
J'espérais que vous me diriez qui vous a engagé pour harceler Sabrina Fuller.
Sabrina Fuller.
Sabrina Fuller?
Sabrina, give me a little more credit.
Sabrina, accorde moi un peu plus de crédit.
Sabrina, I know who did it.
Sabrina, je sais qui l'a fait.
But, uh, under the circumstances, assuming that Hamilton and Sabrina finish the year one-two, we are willing to split the scholarship this year.
Mais, vu les circonstances, si Hamilton et Sabrina finissent l'année 1er et 2ème, nous sommes prêts à partager la bourse cette année.
I helped Sabrina out with that GPA issue.
J'ai déjà aidé Sabrina pour sa moyenne.
First semester at college, and Sabrina's top of her class.
Un semestre à l'université, et Sabrina se retrouve en tête de promo.
Darling, can you stay with Julie and Sabrina tonight?
Chérie, tu pourrais rester avec Julie et Sabrina cette nuit?
Let's go get Sabrina and Julie.
On va passer prendre Sabrina et Julie.
Sabrina.
- Sabrina.
Sabina!
- Sabrina!
- Sabrina.
Sabrina.
Under the Tuscan Sun, Sabrina, Ghost, Fried Green Tomatoes.
Sous le soleil de Toscane, Sabrina, Ghost, Beignets de tomates vertes.
I want to wear it to Sabrina's party.
Je la mettrai pour la boum de Sabrina.
At Sabrina's party.
A la boum de Sabrina.
To Sabrina's birthday?
A la fête d'anniversaire de Sabrina?
- Wait, Sabrina's a girl, right?
- Sabrina est une fille, non?
I only got invited because Sabrina's parents made her invite the whole class.
Si j'ai été invitée, c'est parce que ses parents l'ont obligée à inviter toute la classe.
I put this article on Darfur on the front, you know, to put things in perspective in case Sabrina doesn't like the CD that I picked out for her.
J'ai mis cet article sur le Darfour dessus, pour que Sabrina relativise au cas où elle n'aime pas le CD que je lui offre.
Shoot, where'd I put Sabrina's card?
Mince, où est-ce que j'ai mis la carte?
- Sabrina?
- Sabrina?
- Was it Sabrina?
- C'était Sabrina?
- That's it!
- Oui c'est ça! Sabrina.
Possible sighting on kidnap victim Sabrina farmer.
Il est possible qu'on ait vu la victime d'un kidnapping, Sabrina Farmer.
Sabrina's CAT scan didn't show any bleeding, but she does have a serious concussion.
Le scanner de Sabrina ne montre pas de d'hémorragie, Mais elle a une sévère commotion cérébrale.
Sabrina leaving the bookstore alone and nobody following her.
Sabrina quittant la librairie seule sans que personne ne la suive.
But no sign Sabrina was ever there.
Mais aucun signe de la présence de Sabrina.
I found microscopic traces on the driver's seat and on Sabrina's clothing.
J'en ai trouvé des traces sur le siège conducteur et sur les vêtements de Sabrina.
All that proves is Sabrina was in the car.
Tout ce que cela prouve, c'est que Sabrina était dans la voiture.
Unless Sabrina is his first victim.
Sauf si Sabrina est sa première victime.
Sabrina's awake.
Sabrina est réveillée.
Sabrina, I'm gonna show you some pictures.
Sabrina, je vais te montrer quelques photos.
Now, Sabrina, when you got out of the car...
Maintenant, Sabrina, quand tu es sortie de la voiture...
What'd he say to Sabrina?
Qu'a-t-il dit à Sabrina?
You give Sabrina Farmer one of those cakes before you raped her and left her in that car?
Vous avez donné un de ces gâteaux à Sabrina Farmer, Avant de la violer et de la laisser dans cette voiture?
- You're under arrest for the rape and kidnapping of Sabrina Farmer
- Il ressemblait à pas mal de gars que je connais.
- He looks like a lot of guys I know.
- Vous êtes en état d'arrestation pour le viol et le kidnapping de Sabrina Farmer,
But will he ever realize that he's the one that beat and raped Sabrina and Tiffany?
Mais réalisera-t-il un jour que c'est lui qui a battu et violé Sabrina et Tiffany?
- After what he did to Sabrina Farmer...
- après ce qu'il a fait à Sabrina Farmer...
He's not the same man who raped Sabrina Farmer.
Ce n'est pas le même homme qui a violé Sabrina Farmer.
Picard didn't hurt Sabrina, the fairy tales in his head did.
Picard n'a pas blessé Sabrina, les hallucinations dans sa tête l'ont fait.
Sabrina Farmer on the witness stand is all the evidence I'll need to convict.
Sabrina Farmer dans le box des témoins, c'est tout ce dont j'ai besoin pour le faire condamner.
I'll just use Sabrina and Elliot.
Juste les témoignages de Sabrina et d'Elliot.
Wait, wait... what he did to Tiffany Lemarsh or Sabrina Farmer, or are you talking about payback for what he did to Elliot?
Attendez, attendez... pour ce qu'il a fait à Tiffany Lemarsh ou à Sabrina Farmer, ou parlez-vous d'une vengeance pour ce qu'il a fait à Elliot?