English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Sag

Sag traduction Français

232 traduction parallèle
Look at those pouches under your eyes. Look at those creases. You sag like an old woman.
Des valises sous les yeux, tu es fripé, affaissé comme une rombière!
Let the muscles sag naturally.
Relâche la pression.
Sag down, you fool.
Penchez-vous, idiot.
Don't let those lines sag.
Tenez bien les rênes.
This wouldn't sag even if an elephant lay on it.
Un éléphant n'arriverait pas à le déformer.
You thought I was a tired old sag, that I needed four days to get here.
Vous pensiez que je ne suis qu'un vieil homme fatigué qui a besoin de quatre jours pour arriver ici.
The orbicularis oris started to sag, so we tightened them with ligatures.
Les paupières s'affaissaient, donc nous les avons ligaturées.
Just let that little old belly sag and enjoy itself.
Détends bien ton petit ventre.
When, Jim? Tell me!
Wann Jim, sag's mir.
Beneath his shirt his shoulders sag
Sous sa chemise ses épaules s'affaissent
Tell me, how are they all in New York? * Sag mir wie geht es alles in New York?
[YID] * Sag mir wie geht es alles in New York?
Don't you care that your breasts sag?
Tu as vieilli, Tu as les seins qui tombent!
- My sister ordered that out of Sag Harbor. - Hello?
Ma soeur a commandé ça à Sag Harbor.
I was in the implement business up in the Shonkin Sag, but I started back in the ranch south of here.
J'ai commencé par vendre de l'outillage à Shonkin Sag, puis j'ai travaillé dans une ferme au sud d'ici.
No, I mean the Shonkin Sag.
Non, je veux dire à Shonkin Sag.
There ain't a teeny-weeny implement business in Big Sandy, and not in Shonkin Sag neither.
Il n'y a pas l'ombre d'un magasin d'outillage à Big Sandy, ni même à Shonkin Sag.
They hung him in a cottonwood south of the Shonkin Sag, by the neck, until dead.
On l'a pendu par le cou à un peuplier au sud de Shonkin Sag.
Hertits sag, but only a little bit.
Ses seins s'affaissent, mais seulement un peu.
That girl may be young, but her tits sag.
Il l'a amenée pour te faire rager.
I found that one the other day in Sag Harbor.
Je l'ai trouvé l'autre jour à Sag Harbor.
You'll get to see my breasts sag, my teeth fall out and my hair turn gray.
Tu vas la voir tomber, ainsi que mes dents et mes cheveux.
Just before their butts start to sag and they start wearing Reeboks.
25 ans? - Le bel âge. Avant que leur cul s'affaisse et qu'elles portent des Reebok.
Aren't they lovely when they're full, and isn't it sad when they sag?
Ils sont magnifiques quand Ils sont gonflés. Quelle tristesse, quand Ils s'affaissent!
There's so many more places to sag.
Il y a tant de choses qui s'affaissent.
Go to a halfway house for wayward SAG members?
Dans un centre de réinsertion pour starlettes?
It doesn't sag anymore.
Il ne s'enfonce plus.
You paunchy, sag-bottomed puke pot!
Sac de vomi aux fesses pendantes!
Sag Harbor.
Sag Harbor.
Take your fuckin'SAG card and burn it!
Tu peux faire une croix dessus!
Eventually, your face is gonna get wrinkly... you'll get gray hair, your boobs might sag.
Le visage va finir par se rider, les cheveux deviendront blancs, les seins tomberont...
That Spiegelman estate should buy him five bedrooms at Sag Harbor.
Les affaires des Spiegelman, c'est la poule aux œufs d'or.
A complete physical wreck, I finally get the spare on... only to watch it sag.
Bref, quand j'ai eu fini, épuisé, j'ai vu le pneu s'affaisser
Sher Abu Korma, darling. He's a genuine reincarnation of Abu Babu, high priest of the spiritual leader, Sag Aloo.
Sher Abou Korma, ma chérie, est une authentique réincarnation d'Abou Babou,
The more you quarrel, the less you hate, Sag Aloo says.
Plus on se chamaille, moins on se déteste, d'après Sag Aloo.
I will bow my head, and my arms and legs will sag.
Je pencherai la tête, mes bras et mes jambes se ramolliront.
Sag that you love me!
- Dis-moi que tu m'aimes.
Goddamn!
Bo sag!
- Oh, man.
- Oh, bo sag.
I just didn't want any more killing.
Je e voulais plus qu'iI y ait du sag versé.
Damn, Johnny, I never thought you would sell out!
Bo sag, Johy, je pesais pas que tu te redrais comme ça!
Damn!
Bo sag!
Damn.
Bo sag.
Damn, it's about time.
Bo sag, c'est pas trop tôt.
Oh, man.
Oh, bo sag.
But one day, like all of us, you'll wake up and your perfect tits will be starting to sag, and your perfect little piquant ass will be starting to go. Then what, Benja?
Mais un jour, comme nous tous, tu te réveilleras avec ta poitrine parfaite qui commencera à tomber, ton parfait petit cul musclé qui commencera à dégouliner.
Sag harbor.
C'est Sag Harbor.
But mine, you'll see later, they'll be pretty as any, while hers will have already begun to sag.
Mais les miens, tu verras plus tard, il seront jolis comme tout, tandis que les siens commencent déjà à tomber.
Tell the angels to leave room for me
"Lass'mich nicht hier, sag den Engeln ich komme auch" ( "Ne me laisse pas ici, dis aux anges que je viens aussi" )
Sag your branches a little.
Affaisse tes branches.
Jit Sag?
Jit Sag?
We met at that party in sag harbor,
- Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]