Santi traduction Français
232 traduction parallèle
In nomini patris et filio Et espiritu santi.
In nomine patris et filio Et espiritu y santi.
I would suggest another painter... such as Raphael de Santi of Urbino who happens to be...
Puis-je suggérer un autre peintre? Je vous présente Raphaël de Santi d'Urbino, qui se trouve...
John Santi.
John Santi.
Mr. Santi writes for "Time Magazine".
M. Santi est journaliste au "Time Magazine".
Santi will be fine.
Santi va s'en sortir.
Santi?
Juampi?
- In Santi's bed.
- Dans le lit de Santi.
Santi.
Santi.
Santi slept in your bed, number 12.
Santi dormait dans ton lit, le numéro 12.
The teachers think that when the bomb fell Santi got scared and ran away and maybe some shepherds found him and he's alive.
Les profs pensent que lorsque la bombe est tombée... Santi a pris peur et s'est enfui... peut-être qu'un berger l'a trouvé, et qu'il est toujours en vie.
Santi...
Santi...
If you're alive tell me where Santi is.
Si tu vis dis moi où est Santi.
It's Santi.
C'est Santi.
What you said about Santi is true.
Ce que tu disais à propos de Santi est vrai.
I saw Santi!
J'ai vu Santi!
Santi is dead.
Santi est mort.
Santi Brugada,
Santi Brugada,
Santi, go see by yourself.
Santì, il vaut mieux que tu ailles voir toi-même.
Santi, what are youe doing?
Hé, tu fais quoi?
Can Santi make it as a professional?
Santi a l'étoffe d'un professionnel?
- Santi. I've been to Mexico once.
- Je suis allé au Mexique.
I don't know. Santi.
Je ne comprends pas.
Santi.
Viens, Santi.
- Stand up. Santi. - Away you go.
- Debout, Santi.
- Say hello to Santi. - Heard it's going good.
- Je te présente Santi.
Santi. You got your contract sorted to the end of the season?
Tu as signé pour toute la saison?
Mucho dinero. Santi.
Mucho dinero.
Santi. I had a call from LA.
On m'a appelé de L.A.
And I thought you should know... it was me that dragged Santi to that party to begin with.
Je voulais vous dire... C'est moi qui y ai traîné Santi.
You are right. Santi.
Tu as raison, Santi.
Hey. Santi.
Hé, Santi.
She's on her own. It's two years since Santi left you, right?
Elle est seule.Ça fait deux ans que Santi t'a quitté, non?
Lt. Santi gave him a full load! You know, with a shotgun!
Le lieutenant Santi l'a eu de plein fouet!
It's me, Santi.
C'est moi, Santi.
Lt. Santi.
Lieutenant Santi.
Well, look, I can't take you all the way to Santo Espà ritu. I'll drop you just a little bit ahead, where the railroad tracks are.
Mais je peux pas vous prendre jusqu'à Santi Spiritus, je vous laisserai un peu plus loin d'ici.
- How's everything, Santi?
- Ça va, Santi?
Here, Santi.
Tiens, Santi.
Hi, Santi.
Salut, Santi.
Please, Santi, we have to talk... Where are you?
Je t'en prie, Santi, on doit parler.
Santi!
Santi!
He's Santi's friend.
C'est l'ami de Santi dont je t'ai parlé.
I know, Santi filled me in.
Je sais, Santi m'a mis au parfum.
- I'm Santi.
- Je suis Santi.
Santi lent me the DVD.
Santi m'a prêté la vidéo.
Santi.
Santi..
And Santi?
Et Santi?
I'm leaving, Santi.
Moi je pars, Santi.
- The priest of Quattro Santi.
- Qui? Le curé.
There's a phrase that is used by doctors called "psyche and soma" meaning psychological things and bodily things affect each other.
Les mìdecins utilisent le mot "psychosomatique"... qui signifie que l'ìtat psychologique et la santï d'une personne sont liìs.
You make the first team. Santi. Next season...
Si tu es titulaire la saison prochaine, je t'obtiens une pub Gap.