Scream traduction Français
5,814 traduction parallèle
The louder you scream, the faster we go
Plus vous crierez, plus on jouera vite
- Tell you something, if you're gonna scream at me, don't talk to me.
- Hé, parle pas, si c'est pour crier.
- Scream, if you have to.
– Criez, s'il le faut.
- Don't scream on television.
On ne crie pas à la télé.
MUFFLED SCREAM
[CRIS ÉTOUFFÉS]
I'd scream and...
Je criais...
THEY SCREAM Randi and Geller just went back and forth like gladiators.
Randi et Geller allaient et venaient comme des gladiateurs.
Every time you try to win an argument, you've got to scream.
À chaque fois que tu veux gagner une dispute, tu te mets à gueuler.
- How's your scream? - My scream?
Tu sais hurler?
Like, for bloody murder. I mean, a scream, you know...
Un vrai cri de terreur.
- You don't need to scream at her.
- Ne criez pas sur elle.
I... I was just wondering... Do you think you could do the same scream that you did earlier?
Vous pourriez pousser le même cri que tout à l'heure, quand vous vous êtes fait mal?
Could you do the same? Scream exact the same scream again?
Vous pourriez refaire exactement le même cri?
One scream will bring Mr. Noonan.
Un cri fera venir M. Noonan.
And then pull out really slowly until I scream.
Et puis retires-toi très lentement jusqu'à ce que je crie.
Call her name. Scream her name.
Appelle-la.
Now let me go before I scream.
Maintenant, laissez-moi partir avant que je crie.
Hey, primal scream.
Hey, cri primitif.
I scream into my pillow every morning.
Je crie dans mon cousin tous les matins.
Scream your head off.
Crier à tue tête.
Just... scream, loud as you can.
Juste... crie, le plus fort possible.
Scream!
Crie!
No, I said scream from here!
Non, j'ai dit crier de plus profond!
- Don't scream.
- Ne cries pas.
I'll scream.
Reculez ou je crie.
Don't scream, don't look at me.
Ne criez pas, ne me regardez pas.
Either behave in a mature and adult way or I scream "rape" out of this window.
Soit tu te conduis comme un adulte mature soit je crie "au viol" par la fenêtre.
You have to have grown up, like me, in a village without electricity to enjoy the happiness to be in a nice cozy as the latter, to listen to the voice of his wife, even if it is to agree scream of horror.
Il faut avoir grandi, comme moi, dans un village sans électricité pour apprécier le bonheur d'être dans un bel intérieur douillet comme celui-ci, à écouter la voix de sa femme, même si c'est pour s'entendre crier des horreurs.
It sounded like a tiny, tiny scream.
On dirait un tout petit cri.
A tiny, tiny scream.
- Un tout petit cri.
Like a little woman scream.
- Comme une femme.
Scream all you want, Lou.
Crie autant que tu veux, Lou.
I'll scream.
Ou je crie.
You hear your sweetheart scream
T'entends ta chérie crier
I have to tell you, as I'm watching this myself, I'm thinking, " Scream it!
Je dois vous dire qu'en le voyant... je pense : " Criez-le!
- ( men scream )
- ( cris )
'Cause of how they scream.
À cause de leurs cris.
Women scream when they give birth.
Femmes crient quand ils donnent naissance.
Do not scream.
Ne criez pas.
[SHRILL SCREAM]
[CRI STRIDENT]
Please, please don't scream.
Ne crie pas, je t'en prie.
The scream sound won't stop now.
Le hurlement ne s'arrêtera pas.
Well, the cell next door but I heard the scream, when they found him the next morning.
La cellule d'à côté, mais j'ai entendu le cri, quand ils l'ont trouvé le matin.
- They let her scream all night.
- Ils la laissent crier toute la nuit.
He began to scream and shake.
Il a commencé à crier et à trembler.
So she's got a perfect record... because all she has to do is point to Tonga's training camp... and scream "Al-Qaeda" and we just vaporize it.
Elle a un dossier parfait... car tout ce qu'elle fait, c'est d'indiquer le camp de Tonga... et crier "Al-Qaeda" et on l'extermine.
- Want me to scream?
- Vous voulez que je crie?
Only that terrible scream.
Seulement ce terrible cri.
I'd appreciate it if you didn't scream at my son.
Eh bien, j'apprécierai si vous arrêtiez d'hurler sur mon fils.
I hear it scream.
Je l'entends crier.
-'I'm doing "Scream".
C'est "Scream".