Sharon traduction Français
2,872 traduction parallèle
WAKE UP, SHARON.
Réveillez-vous, Sharon.
WAKE UP, SHARON. LOOK.
Réveillez-vous, Sharon.
SHARON, SHARON, BABY.
REGARDEZ. SHARON, SHARON, bébé.
SHARON, SHARON, BABY.
SHARON, SHARON, bébé.
COME ON, SHARON.
COME ON. Allez, Sharon.
COME ON, SHARON.
COME ON, SHARON.
COME ON, SHARON.
Allez, Sharon.
SHARON.
SHARON.
OH, GOD. SHARON.
Oh, mon Dieu.
SHARON, PLEASE!
SHARON. SHARON, SVP!
SHARON, PLEASE! [COUGHING]
SHARON, SVP!
SHARON, PLEASE!
SHARON, SVP!
The FBI has released the names Mimi Lurie, Nicholas Sloan and Sharon Solarz, all members of the radical anti-war group, the Weather Underground.
Le FBI a publié leurs noms ; Mimi Lurie, Nicholas Sloan et Sharon Solarz, tous membres du groupe radical opposé à la guerre, le Weather Underground.
Sharon Solarz, you are under arrest for the murder of Hugh Krosney.
Sharon Solarz, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Hugh Crozny.
Sharon Elizabeth Solarz, one of the longest-standing fugitives on the FBI's Most Wanted list, was arrested yesterday just outside Heatherton, New York, 30 years after the notorious
Sharon Elizabeth Solarz, depuis très longtemps sur la liste des personnes les plus recherchées par le FBI, a été interpellée hier à Heatherton, dans l'État de New York, soit 30 ans après la célèbre attaque de la banque du Michigan,
- Because Sharon's an old friend.
- Sharon est une vieille amie.
I wanted to ask you a few questions about the Sharon Solarz arrest.
J'aimerais vous poser quelques questions sur l'arrestation de Sharon Solarz.
A quick search of police records shows you and Sharon together... - in Mendocino in 1971.
Certains rapports de police indiquent que vous et Sharon étiez ensemble à Mendocino en 1971.
Sharon been in touch recently?
Sharon vous a contacté?
- Lawyer? Sharon's?
L'avocat de...
Just wondered if you'd care to comment on the Sharon Solarz arrest?
J'aurais aimé un commentaire de votre part sur l'arrestation de Sharon Solarz.
- The Sharon Solarz arrest. You declined to take her case, and I was just...
Sharon Solarz a été arrêtée et vous refusez de la défendre
So, did Sharon Solarz contact you prior to her arrest?
Bon, Sharon Solarz vous a-t-elle contacté avant son arrestation?
Sharon Solarz did not contact me, and I have no involvement in her case.
Sharon Solarz n'a eu aucun contact avec moi. Et je ne suis pas impliqué dans cette affaire.
Sharon Solarz deserves a better defense than I can provide.
Sharon Solarz mérite la meilleure défense que je puisse lui procurer.
Have we gotten anything out of Sharon Solarz?
Vous avez tiré quelque chose de Sharon Solarz?
Dr. Sloan, I've spoken directly to your brother, I've spoken to Sharon Solarz.
Dr Sloan, j'ai parlé directement avec votre frère - et j'ai parlé avec Sharon Solarz.
After the bank, Sharon came to you for help.
Non. Après la banque, Sharon t'a demandé de l'aide.
Sharon Solarz. A housewife in Vermont.
Sharon Solarz, mère de famille dans le Vermont.
- Well, we're having it. - I gave you an exclusive with Sharon Solarz, with the guy's brother. Nick Sloan would still be defending spotted owls if it wasn't for me.
Je t'ai donné une exclusivité avec Sharon Solarz, une autre avec le frère de Nick Sloan, qui plaiderait encore si j'avais pas été là!
I mean, if the guy is innocent and he's running because he's innocent, why doesn't Sharon just clear him?
Du coup, ça change tout. S'il est innocent et qu'il fuit parce qu'il est innocent, pourquoi Sharon ne l'a pas disculpé?
Yeah, well, I just wanted to ask him a couple of questions regarding the recent Sharon Solarz arrest.
Je voulais lui poser quelques questions au sujet de l'arrestation récente de Sharon Solarz.
I'm sure you're aware Sharon Solarz has been brought back to Michigan to stand trial,
Vous savez que Sharon Solarz a été transférée dans le Michigan pour y êtes jugée.
Sharon Solarz was atelier.
Sharon Solarz était caissière.
I'm standing outside the Ann Arbor Courthouse, where Sharon Solarz entered a plea of not guilty.
Je suis à l'extérieur du tribunal d'Ann Harbor où Sharon Solarz aurait donc plaidé non coupable.
G'day.
Sharon Thornbender, je viens de Tassie.
Sharon Thornbender.
Nancy.
These are my daughters - Leanne, Coral and that's Michelle...
Sharon Thornbender. On veut voir Sharon Thornbender.
We wanna see Sharon Thornbender.
Shirley! Sandra!
I'm Detective Mike Cella, District Attorney Sharon Westlake.
Je suis l'inspecteur Mike Cella. Voici la procureure Sharon Westlake.
She had that body in High School?
Sharon Johnson "la plus belle"
Please note that auditions for the children's choir have been postponed while miss Hopkins is recovering from hip surgery.
Les auditions pour la chorale des enfants sont repoussées tant que Mlle Hopkins se remet - de son opération. - C'est Sharon?
- That's Sharon? - She's a yo-yoer.
Son poids fait du yo-yo.
- Sharon Solarz.
- Sharon Solarz...
- Nah.
Sharon?
Look, kid, Sharon called me,
Oui, d'accord.
- wanted to turn herself in.
Sharon m'a appelé.
! G'day! Sharon Thornbender.
Sharon Thornbender, je viens de Tassie.
Of course she's single, Sharon.
J'ai peur.
Oh!
C'est Sharon.
There's Sharon.
Elle avait un corps comme ça au lycée?