She's my patient traduction Français
113 traduction parallèle
You can insist all you like but for the moment, she's my patient, and no one goes near her.
Insistez si vous voulez mais c'est ma malade et j'interdis les visites.
My wife, Evelyn, she's the patient.
C'est ma femme, la malade.
- My patient hit me. She's gone.
- Ma patiente s'est enfuie.
She said she was going to hurt me. My patient was slashed to death, and my razor's gone.
Ma patiente a été tailladée à mort... et mon rasoir a disparu.
She's my only patient.
C'est mon seul patient.
- It's my call. Excuse me, until this is resolved, she's my patient and I'm ordering you out.
- C'est ma décision. Excusez-moi, mais elle est encore ma patiente... et je vous demande de sortir.
She's my patient.
C'est ma patiente.
- While she's here, she's my patient.
- Là, c'est ma patiente.
- She's still my patient.
- C'est ma patiente. - Je sais.
She's my patient, that's all.
Je la soigne, c'est tout.
- No, don't! - Kerry, she's my patient!
- C'est ma patiente!
She's my patient, and I'll make a judgment call if it comes to that.
Écoutez, je prendrai une décision quand il le faudra.
- I want to stay. She's my patient.
- Je reste, c'est ma patiente.
- Yes, she's my patient.
- Oui, c'est ma patiente.
She's my patient. It's my call.
C'est ma patiente, ma décision.
- She's my patient.
- C'est ma patiente.
She's my patient too.
C'est aussi ma patiente.
My physical therapist says I'm recuperating faster than any patient she's ever had.
D'après mon kiné, je me remets plus vite qu'aucun de ses patients.
She's my patient too.
C'est ma patiente aussi.
She's not my patient.
Elle n'est pas ma patiente.
- She's my patient.
C'est ma patiente.
Now she's my patient. They'll have to turn over all the records.
Comme Jin a été transférée ici, ils nous enverront les documents sur le donneur.
I'm talking about one patient who's here now, and she's asking for my help.
Je parle d'une patiente qui est ici, et qui demande mon aide.
I got this. She's my patient.
C'est ma patiente.
Because she's my patient.
Elle est ma patiente.
She's my patient.
- C'est ma patiente. - C'est mon hôpital.
- She is carrying my baby. - Sorry, I need the patient's consent.
- Elle porte mon bébé!
Had she been a patient, someone else's wife I would have made it my business to know.
Si elle avait été une patiente, ça aurait fait partie de mon travail de savoir.
And if consulting with your wife, your ex, your mistress, whatever she becomes, if that's what's needed to save my patient,
Si l'aide de ta femme, ton ex, ta maîtresse, quoi qu'elle soit, peut sauver mon patient,
Well, she's my patient.
C'est ma patiente.
She's my patient now.
C'est ma patiente maintenant.
My patient told me that his clinic doctor was this blondehaired woman who talked in such a highpitched voice when she was upset, her words just became gibberish.
Mon patient m'a dit que son docteur était une blonde qui parlait d'une voix si aiguë quand elle s'énervait que ça devenait du charabia.
- Because she's my patient.
Parce que c'est ma patiente.
Uh, my patient, kendra thomas, she's brain dead.
Euh, ma patiente, Kendra Thomas, est cérébralement morte.
She's my patient, the donor.
C'est ma patiente, le donneur.
She's my patient, and we're gonna do it the way she wants.
C'est ma patiente et nous allons procéder comme elle le souhaite.
Because if my soon to be brain dead patient thinks that I believe her, maybe she'll let me chat with her mother's ghost.
Parce que si ma patiente en future mort cérébrale pense que je la crois, elle me laissera peut-être parler au fantôme de sa mère.
she's my patient.
c'est ma patiente.
Is it because she's my patient and you think it might bother me that you met?
Vous pensez que ça me dérange parce que c'est ma patiente?
I had to walk out of a consult so I didn't explode at the mother of my 12-year-old patient, my pregnant 12-year-old patient, whose mother's decided, all of a sudden, she's interested in parenting again.
J'ai dû quitter une consultation pour ne pas exploser au visage de la mère de ma patiente de 12 ans qui est enceinte. La mère a décidé, soudain, d'avoir un sursaut d'autorité.
What about the mom? She's not my patient.
- C'est pas ma patiente.
- No, she's my patient.
C'est ma patiente.
Oh, I can't. She's not my patient.
C'est pas ma patiente!
Zoe's mad, but she was my patient, and I do know her.
Zoe est furieuse mais elle était ma patiente, je la connais.
She's my patient's wife.
- Pardon?
She's my patient... Lauren Woods, 33 weeks.
C'est ma patiente. 33 semaines.
You know, my patient, she's somebody's wife, too.
Ma patiente, c'est l'épouse de quelqu'un aussi.
She's interfering with my patient, contradicting my medical advice
Elle contredit mon avis médical et met la vie de Kayla en danger.
Um, she's not my patient.
Elle n'est pas ma patiente.
And she's dating my patient, who's a total D - bag with an insanely large penis. Just because it's engorged from a spider bite.
Elle sort avec un de mes patients avec un pénis énorme car il a été mordu.
She's not my patient, she's Bobby's. Oh, my God, for how long? Couple years.
Sara Maxwell, une magnifique médecin brune, se tient devant la porte qui pourrait changer sa vie pour toujours.
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's my friend 189
she's my girl 23
she's my niece 28
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my girlfriend 101
she's my cousin 38
she's my friend 189
she's my girl 23
she's my niece 28
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my girlfriend 101
she's my mom 39
she's my favorite 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my 39
she's my partner 33
she's my responsibility 16
she's my favorite 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my 39
she's my partner 33
she's my responsibility 16
my patient 41
patient 177
patients 64
patient confidentiality 94
patient privilege 28
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
patient 177
patients 64
patient confidentiality 94
patient privilege 28
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's beautiful 582
she's nice 199
she's not here 659
she's 3411
she's awesome 57
she's a good person 54
she's hot 211
she's an actress 46
she's a nurse 43
she's beautiful 582
she's nice 199
she's not here 659
she's 3411
she's awesome 57
she's a good person 54
she's hot 211
she's an actress 46