English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / She gave it to me

She gave it to me traduction Français

316 traduction parallèle
She thought I needed background, so she gave it to me with southern exposure... ... and a fine view of the Mediterranean.
D'après elle, il me fallait trouver un cadre, donc elle me l'a offert, avec une belle vue sur la Méditerranée.
- She gave it to me. - Her?
Elle.
She gave it to me once when she had an appointment.
Elle me l'a donné quand elle a eu un rendez-vous.
She gave it to me to spend.
Cette piéce. elle me l'a donnée.
She gave it to me under the impression that I was de Wardes.
Elle a cru l'offrir à de Wardes.
SHE'S MISS CALDWELL'S MAID, TOO - SHE GAVE IT TO ME TO MAIL. GAVE YOU WHAT TO MAIL?
La bonne de Mlle Washburn et de Mlle Caldwell me l'a donnée.
- She gave it to me.
- Oui. Elle me l'a donné.
She gave it to me this morning.
elle me l'a offerte ce matin.
What, she gave it to me?
Elle a retiré...
This is hers, she gave it to me this morning.
C'est à elle. Elle me l'a donnée ce matin.
Yes... it's Anna's... she gave it to me yesterday... I found it in my bag...
Anna me l'a donnée, elle était dans son sac.
She gave it to me.
Elle me l'a donnée.
She gave it to me before she died.
Elle me l'a donné avant de mourir.
She gave it to me so my brother can repair it.
Elle me l'a donné, pour que mon frère le répare.
Well, yes, I did. But she gave it to me the night before when we had dinner.
Elle me l'avait donné l'autre soir, après le dîner.
She gave it to me, ma'am.
Elle me l'a donnée.
Of course she tried to put me off, but after a week or so she gave it to me and I sent it along to be insured and...
Bien sûr, elle m'a fait lanterner, et puis, elle me l'a rendu. Et l'assureur m'a révélé qu'elle en avait fait faire une copie!
These are undeniably, er... cliffs. Here it is. She gave it to me.
Voilà celui qu'elle m'a offert.
When she gave it to me, Rainbow said never to use it... except in a real emergency.
En me la donnant, Rainbow m'a dit de ne l'utiliser qu'en cas d'extrême urgence.
She gave it to me.
C'est elle qui me l'a donné.
She gave it to me. She filed this complaint against you.
Elle a porté plainte contre vous.
I've told you many times that I never stolen! She gave it to me willingly
Je n'ai rien volé, elle me les a données!
Besides she gave it to me.
Et puis... Elle me l'a donné.
"She gave it to me one morning. " I put it in my pocket to bring home. "I know I had it when I came in, then I can't remember."
C'est à toi que je veux l'offrir.
- She gave it to me personally.
Tu vas voir. Viens.
she had a writer's block, but it was fate that led her to a crucial mentor, which would be me, and I gave her some advice and that's how she was able to finish writing her script.
Comme moi et je lui est donné quelques conseils Et c'est comme ça qu'elle a été capable de terminer d'écrire le script.
I gave it to my little sister, so she doesn't end up like me.
Je l'ai donné à ma petite soeur, pour qu'elle ne subisse pas le même sort que moi.
- This lighter it's she who gave it to me.
- Ce briquet c'est elle qui me l'a donné.
I gave Katherine my picture to put in hers, and she gave me her picture to put in mine, and there it is.
J'ai donné ma photo à Katherine, et elle m'a donné sa photo pour mon médaillon, et la voilà.
She stole it off our old clothesline and gave it to me.
C'est ta soeur qui l'a volée Elle l'a volée et elle me l'a donnée!
- She gave me $ 50 to copy it for her.
Elle m'avait donné 50 dollars!
I gave it to the janitor, as you asked me, so that she can throw it out.
Je l'ai donné à la concierge. Elle le jettera.
Excuse me, Judy. It's for you from Betty. She gave it to Grandpa at the station.
Judy, une lettre de Betty, Elle l'a remise a grand-pere, a la gare.
Some guy gave it to her, but she'd never take anything from me.
Un homme lui en a fait cadeau. Mais elle n'accepte rien de moi.
She gave this to me for expenses. A family jewel. Apparently it's worth two grand.
Elle m'a donné ça, pour mes frais, un bijou de famille, il parait que ça vaut dans les deux briques.
Well, sir, it used to be that she gave me trouble. Argued with me and tried to withhold what was rightfully mine.
Elle avait l'habitude de faire la difficile... de discuter, de retenir ce qui m'appartenait.
She gave me ten cents to get rid of it.
Dix cents pour m'en débarrasser.
One day that my mother was cleaning the house, she took a metal box out of the wardrobe and gave it to me saying :
Un jour que ma mère était en train de ranger, elle sortit une boîte en métal de l'armoire et me la donna en me disant :
I paid her $ 2 and she gave me some uncooked turtle heart to bring me luck for the lottery, and I saw it move!
Pour 2 $, elle m'a donné un cœur de tortue cru pour me porter chance à la loterie, et je l'ai vu bouger!
... and she only would return it to me -... if I gave her a kiss
Pour la récupérer... je devais l'embrasser.
She gave me some money. Told me to give it to you.
Cette femme m'a remis pour vous une liasse de billets.
And she sort of sorted it out for me. Gave me a path, you know, to follow.
Elle a fait une sorte de triage... et m'a indiqué la voie à suivre.
But before they wheeled me in... this nurse gave me... this blindfold to put on... and she told me never to take it off.
Mais avant de m'y emmener, l'infirmière m'a donné un bandeau à mettre sur mes yeux. Elle m'a dit de ne jamais l'enlever.
I know she gave you something, and it's very important that you give it to me.
Elle vous a donné quelque chose. Il faut que vous me le donniez.
She wanted to get rid of everything and she gave me this. And I think it's just probably the best thing
Elle ne voulait plus de rien.
Well sir, I am an honest man and not a very rich one and she only gave fifteen shillings for it and I think you ought to know that before I take the ten pounds from you that you offered in your telegraph.
- Bien, monsieur, je suis un homme honnête, même si je ne suis pas très riche. Elle l'a acheté 15 shillings, je pense que vous deviez le savoir avant de me donner les 10 livres promises dans votre télégramme.
I showed it to Lee. She gave me some pointers.
Je l'ai montree à Lee et elle m'a donne de bons conseils.
Mother gave it to me when she died, telling me never to show it or give it to strangers.
Mère me l'a donnée quand elle est morte, et m'a dit de ne jamais la montrer à des étrangers.
My mother gave it to me before she died.
Ma mère me l'a donné avant de mourir.
- She asked me, so I gave it to her.
- Elle le voulait, elle l'a eu.
- She just gave it to me.
Elle me l'a donné.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]