Sipowicz traduction Français
372 traduction parallèle
- l know Sipowicz is messing up.
Je sais que Sipowicz perd les pédales.
GlARDELLA : Hey, Sipowicz. SlPOWlCZ :
Hé, Sipowicz.
I don't know who's luckier, Sipowicz or Giardella.
J'ignore qui y gagne, Sipowicz ou Giardella?
" Detective Sipowicz, you had horrible animosity toward my client.
" Détective Sipowicz, vous témoigniez... une sévère animosité envers mon client.
First they got me for whacking your pal, now Marino. - What about JFK?
D'abord votre pote Sipowicz... à présent Marino.
DESK SERGEANT : Good to see you. SlPOWlCZ :
Ravi de vous voir, Sipowicz.
Tell him it's Lois, Andy Sipowicz's friend.
Dites-lui que c'est Lois, connard... l'amie de Sipowicz.
- Sipowicz?
- Où est Sipowicz?
Hey, Sipowicz.
Hé, Sipowicz!
Sipowicz, what are you doing here?
Que faites-vous ici, Sipowicz?
What is it, Sipowicz, you want to see the rest of my suite?
Tu veux voir ma suite? Essayer un peignoir de bain?
That's it, get out!
Tirez-vous, Sipowicz!
Sipowicz, my office.
Sipowicz, dans mon bureau.
How exactly do you figure I tried to screw you?
En quoi ai-je tenté de te baiser, Sipowicz?
Sipowicz will work with you on the Ceizler investigation.
Sipowicz fera équipe avec toi sur l'affaire Ceizler.
That's Detective Sipowicz.
Voici le détective Sipowicz.
There he is. I'll tell you, Sipowicz, I'll miss you in D.C.
Le voilà. Je vais te dire un truc, Sipowicz, tu me manqueras à Washington.
Sipowicz!
Sipowicz!
SIPOWICZ :
- Bien sûr.
Kelly and Sipowicz think you're right.
Kelly et Sipowicz sont de ton avis.
Sipowicz, Kelly, check this out.
Sipowicz, Kelly, écoutez ça.
I was in the wrong room.
Sipowicz ou moi-même passerons le prendre.
- You didn't send Sipowicz my way?
Vous ne m'avez pas envoyé...
What was Haverill talking about? - Who? - Cut it out, Sipowicz.
Ecoutez, Lieutenant... j'ai eu une rude journée, et je vais passer la nuit... à descendre des cheminées.
Hi, I'm Detective Sipowicz.
Bonjour. Détective Sipowicz.
Detective Sipowicz, thanks for the help.
Détective Sipowicz, merci pour votre aide.
SIPOWICZ : Great.
- Génial.
SIPOWICZ : Mopery, two counts!
- Parce que tu glandes.
SIPOWICZ : Yeah, okay, anything you say.
Comme tu voudras, Lou.
Detective Kelly, Detective Sipowicz.
Détectives Kelly et Sipowicz.
SIPOWICZ : What is it?
Alors?
Detective Kelly, Detective Sipowicz.
Détective Kelly, détective Sipowicz.
Sipowicz and Martinez are on their way.
Sipowicz et Martinez sont en chemin.
- This guy, Freddy. SIPOWICZ : What have you got?
- Ce type que tu cherches, Freddy...
SIPOWICZ : The door was open.
C'était ouvert.
Mr. Sipowicz, I can imagine what you're thinking.
M. Sipowicz... J'imagine ce que vous devez penser.
- This looks bad. SIPOWICZ :
J'ai l'air conne, hein?
- Mail carrier, exterminator and TV guy. SIPOWICZ :
Le facteur, l'employé de la désinfection, et le type de la télé.
SIPOWICZ : Have a seat.
Asseyez-vous.
I work with Detective Kelly.
Sipowicz, je travaille avec le dét. Kelly.
SIPOWICZ : We'd be grateful if you could come in.
Si vous pouviez passer au commissariat...
- Is that the daughter? SIPOWICZ : Yeah.
C'est la fille?
SIPOWICZ : Yeah? Mr. Meyers is here.
Sipowicz, M. Meyer pour vous.
- I got your message, detective. SIPOWICZ :
- J'ai reçu ton message.
Sipowicz.
- Sipowicz.
- No.
- Sipowicz?
SIPOWICZ : What's going on?
- Qu'y a-t-il?
Give me Sipowicz.
Passez-moi Sipowicz.
I'm Detective Sipowicz.
Dét.
Just ask for Detective Sipowicz.
Sipowicz.
- Detective Sipowicz?
Dét.