Six foot traduction Français
499 traduction parallèle
Now, lots of men stand six foot seven
Beaucoup d'hommes mesurent deux mètres
Six foot two, little brown eyes, little brown beard?
1m80, les yeux marron, avec une barbe châtain? Je ne l'ai jamais vu non plus.
- Six foot six?
- 2 mètres?
Someone to see you. Someone about six foot four, a broken nose, an IOU in his hand?
Quelqu'un qui ressemble à un créancier?
You know, you've seen these couples - there's a big guy, six foot seven, and a itty bitty girl, four feet eleven.
Pense à ces couples. Lui, très grand, elle, toute petite à côté de lui.
I've been six foot one since I was 17.
Je mesure 1,85 m depuis mes 17 ans.
You told me that you've been six foot one since you were 17 years old.
Vous dites que vous mesuriez 1,85 m depuis l'âge de 17 ans?
Six foot high, fair hair, wearing sports coat, beige trousers, blue pullover, and carrying a briefcase.
1 m 80, blond. Veste de sport, pantalon beige et malette.
Six foot under, he is.
Il est six pieds sous terre.
Six foot deep, 20 foot down.
Deux mètres de profondeur, et une dénivellation de 1 8 métres.
The correct answer is six foot two... and this means you've lost £ 10.
La bonne réponse était 1 m 86! Vous avez perdu 10 livres!
About six foot six...
De six pieds de long...
Six foot wide, eh?
Oh... 6 pieds de largeur, hein?
Your father's a very tall man, six foot or better.
Votre père était un homme grand, plus d'un mètre quatre-vingts.
He said he was over six foot, though.
Mais il disait ne faire que 1,80 m.
Six foot five, weighs 220 pounds. Once you've seen his face, you'll never forget it.
1,98 m pour 100 kilos, et une tête impossible à oublier.
Well, would you remember A man six foot nine inches high 40-ish, and he's got a scar from here to here And absolutely no nose?
- Pourriez-vous oublier un homme de 2 m de haut, la quarantaine, avec une cicatrice de là à là et qui n'a pas de nez du tout?
No, this dude was six foot.
Non, 1 mètre 80.
This is a large thirty six by eighty foot greenhouse that will support sub-tropical and anything below that.
C'est une grande serre de 36 pieds par 80 ( 11 m par 24 m ) qui encaisse le climat subtropical et tout ce qui est en-dessous.
They do say two six-foot men could shake hands across the street, sir.
2 hommes d'1 m 80 se serrent la main d'un côté à l'autre.
They say that two six-foot men couldn't shake hands across that bed.
2 hommes d'1 m 80 ne se touchent pas la main d'un bord à l'autre.
Six foot two, little brown eyes, little brown beard. Nobody ever saw him.
Je crois bien ne l'avoir jamais vu.
Place it on his foot and drive six long nails into it.
Tu places le fer sur le sabot et tu enfonces six longs clous!
She just jumped over a six-foot fence and disappeared.
Shéhérazade! Enfuie!
"Good evening, Mr. Dowd." Well, I turned around and there was this big six-foot rabbit leaning against a lamp-post.
"Bonsoir, M. Dowd." Je me suis retourné... et j'ai vu un grand lapin adossé à un réverbère.
- That's a six-foot jump, Travis.
Face à l'obstacle.
About six-foot-two.
Dans les 1 m 80.
Six-foot-six and seven-sixteenth inches.
Six pieds et sept seizièmes.
" Of the 19 men and women who have set foot upon the planet Mars, 6 will return.
" Des 19 hommes et femmes qui ont mis pied sur Mars, six seront de retour.
Get your left foot back about six inches behind your right, at right angles.
Décale ton pied gauche, 20 cm derrière le droit. À angle droit.
He's six-foot-six, handsome, intelligent, owns a mountain. - Don't just stand there.
Il fait 1,95 mètres, bel homme, intelligent, il possède une montagne...
Six-foot-six-inches of opportunity doesn't come every day.
Une occasion de 1,95 m de haut, il n'y en a pas tous les jours.
At six o'clock, I leave... if you don't leave... me you mad outsides with foot.
A six heures, je pars... si vous ne partez pas... je vous fous dehors à coups de pied.
You were only about six months old when your mother stayed alone with you in a sod hut under eight foot of snow, while I moved the herd 300 miles south to try and save it.
Tu n'avais que six mois quand ta mère est restée seule avec toi dans une cabane sous 3 m de neige pendant que je déplaçais le troupeau 500 km au sud pour tenter de le sauver.
Four foot six, bad complexion, pigeon-toed.
1,40 m., peau à problèmes, les pieds en-dedans.
Rory McBryde has got a six-foot bed.
Rory a un lit de 2 mètres.
He's got a six-foot bed.
Presque deux mètres.
I'm getting another, a bigger one, six-foot.
- J'en achète un autre, un plus grand!
I wouldn't mind so much if it was one of your six-foot, randy musclemen without a thought in his thick skull except...
Ça ne m'atteindrait pas autant si c'était un de tes apollons musclés de 1,90 m, qui n'a qu'une chose dans son cerveau, son...
I saw it somewhere. Six foot one, is it?
1 m 85!
In forty-six they played good football at Kuchajda
Il y a eu un beau match de foot en 1946, à Kuchajda.
Eyes got so bad he couldn't hit a six-foot fence.
Il avait perdu la vue au point de rater un éléphant.
Oh, 11 foot, six inches at Motspur Park on July 22.
3,15 m à Motspur Park, le 22 juillet.
Oh, about two foot, six, mr. Vercotti.
Environ 80 cm, M. Vercotti.
He was carrying a 21-foot tapeworm with his business responsibilities.
Il avait un ténia de six mètres de long en plus de ses responsabilités.
3 : 34 p.m. Unidentified male Caucasian. Six-foot-three, brown hair late 30s, early 40s entered the rooms above the subject premises occupied by Edward Spencer, a nonpolitical.
Blanc non-identifié... 1 mètre 95, cheveux noirs... 38-42 ans...
Attention. Attention. Disperse unauthorized ape gathering at the foot of ramp six.
Dispersez le groupement non autorisé de singes au pied de la passerelle six.
Repeat : disperse unauthorized ape gathering at the foot of ramp six.
Je répète : dispersez le groupement de singes au pied de la passerelle six.
Six-foot-six, all muscle.
1 m 98, tout en muscles.
You're worried about Radar, a nearsighted, prepubescent corporal with six toes on each foot?
Tout va bien se passer. Vous voulez pas me donner un dernier baiser, au cas où elle me casse les lèvres?
Come on, half a foot. Six inches.
Encore 15 centimètres.
football 266
foot 372
footloose 24
footsteps 115
footer 48
footprints 46
foot pole 33
footed 29
foot drop 30
foot radius 21
foot 372
footloose 24
footsteps 115
footer 48
footprints 46
foot pole 33
footed 29
foot drop 30
foot radius 21