English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Slurp

Slurp traduction Français

112 traduction parallèle
- Well, but you slurp when you eat!
- Tu manges bruyamment.
Of course, Grandpa slurp.
Bien sûr, grand-père Slurp.
One bowl, slurpy-slurp
Un premier bol but avec bruit.
A second bowl, slurpy-slurp
Un deuxième bol but avec bruit.
You slurp it quickly.
On l'avale rapidement.
You "slurp"?
- Tu "l'avales"?
What is "slurp"? Slurp.
- C'est quoi "avaler"?
You're going to slurp my lifer's juice out of my own cup?
Eh, peau de fesse! On tête mon monte-en-ligne dans mon biberon?
- The judge told them to slurp shit and die.
Le juge les a envoyées se faire foutre.
But before you stagger into the nearest bar... to slurp down your money... how would you like to make hundred times more?
Mais avant que vous ne vous jetiez dans le premier bar venu pour engloutir tout cet argent, que diriez-vous d'en gagner cent fois plus?
- [Slurp] I get sick when you eat.
- Tu me donnes la nausée.
You can just slurp my butt.
Alors, mes fesses, messieurs.
Oh, this is something Bob Mould pooped out of his butt. And I'm going to slurp it up, because, to me, I need this elixir.
Oh, ça rassemble à un caca de Bob Mould, et je vais l'aspirer parce que j'ai besoin de cet élixir.
Don't slurp.
Sans bruit.
Because I can keep the strands long and I can slurp it up to my mouth like this. Look.
Ça me permet de sucer de longs fils, comme ça.
[Slurp] Ha ha!
S'ils pouvaient lire mon c œ ur
A Passion Fruit Slurpster and aside Curly Q fries
Un slurp passion et des frites frisées
To slurp up our drink. That is the law.
Laper notre boisson, C'est la loi.
- And never slurp the stroganoff.
Gare au strogonoff.
- Another slurp, sir?
- Une autre gorgée, monsieur?
- Yuck! Don't slurp your milk!
- Arrête de siroter ton lait!
Just ask your husband, Burp'n'Slurp.
Demande M. Qui-rote-et-qui-bave.
- Don't slurp, please.
- Mange comme il faut!
At least don't slurp.
Et toi mange proprement.
Don't slurp your soup in here, boy!
Fais moins de bruit en mangeant ta soupe!
Tip, tip, tip.
Slurp, slurp.
You slurp it all down yourself!
Avale ça tout seul!
Yeah. it's'cause you slurp your finger.
Ouais, parce que tu fais "slurp".
Slurp?
Slurp?
This is not a slurp.
C'est pas un "slurp" ça.
It's a slurp, okay?
Oh si!
What would it matter to you or anyone if you just stopped feeding... and died!
Comment, au nom du ciel, me suis-je retrouvée dans le Bronx, alors que ce- - Slurp.
That's right...'cause it was supposed to have been a tunnel.
- Recule, espèce de répugnante pute! tu ne peux plus avoir de cette soupe. Slurp, espèce d'animal.
In the meal : "hu, hu!"
.. au petit-déjeuner : "Slurp, slurp."
Slurp it while it's hot.
Gobez-le pendant que c'est chaud.
Let's share a piece of spaghetti together and then we can slurp it till we meet in the middle. "
Partageons un spaghetti et mangeons-le chacun par un bout jusqu'au milieu ".
They stick their tongues in and slurp, slurp.
Ils plongent leurs langues dedans et vas-y que je bouffe!
Would you like a slurp from my hose?
Vous voulez boire depuis mon tuyau?
- Nein! Ve didn't come all this vay to slurp
On n'a pas fait tout ce chemin pour engloutir une quelconque boisson
Coupler said it was a slippery slurp.
Koupfer a dit que c'était une ponte très glissante.
Yeah. The guy running slurp N'Gulp tells me it's one of the best.
Le gars qui tient Slurp'N'Gulp me dit que c'est l'un des meilleurs.
Remember to slurp with vigor.
Souvenez-vous de bien avaler avec vigueur.
Now, see here, Tracy, it's impolite to slurp one's soup.
Tu vois Tracy, ce n'est pas poli de faire "slurp" avec ta soupe.
Audrey hates it when I slurp pitchers of beer.
Audrey déteste quand je descends des pintes de bière.
All right, well, I'll get out of your hair as much I hate to slurp and run.
Je vais me tirer d'ici, bien que je déteste devoir... aspirer et me sauver.
Slurp.
- Avaler.
[slurp ] [ burp] i'll get the rest of that later.
- Pas question. - Très bien. Vous avez enfin compris.
- Yum.
- Slurp!
Slurp.
Donc j'aurais dû être plus patiente, j'imagine.
Can you just tell me —
vas-tu arrêter ce slurp répugnant... espèce de répugnant, bavant, animal.
You can't have any more of this soup. Slurp, you animal.
- Je ne sais pas de quoi vous parlez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]