Soa traduction Français
26 traduction parallèle
Soa thanks again.
Alors, merci encore.
And here I thought I was like Mr. Joe Punk Rock, and I went down to DC one day to go see SOA and I think the Untouchables.
Je me prenais pour un caïd, je suis allé voir S.O.A. et les Untouchables à Washington.
"Your SOA record. Would you come up here and audition to be in Black Flag?"
"celui de S.O.A. ça te dirait de venir auditionner pour Black Flag?"
Tribe ain't SOA material.
Les Tribe ont pas l'âme des SoA.
This is Piney Winston, SOA's founding elder.
C'est Piney Winston, un des fondateurs de SOA.
- It's the goddamn SOA.
- Putain, les SOA.
We even out this shit with Alvarez, it's gonna trigger a lot of SOA and Mayan beef.
Dès qu'on s'en prendra à Alvarez, les SOA et les Mayan vont tirer de partout.
Charters up north, they settle all their beefs with the SOA, and I don't care what it costs you.
Vos gars du nord arrêtent tout conflit avec les SOA, et je me fous de ce que ça te coûte.
As far as Leroy is concerned, the Niners and the SOA are good.
D'après ce que nous a dit Leroy, tout va bien entre les Niners et les SOA.
Product quality tested by SOA.
Qualité du produit testée par SOA.
Thought you said Opie tagged that Mayan SOA?
Opie avait pas marqué un SOA sur le Mayan?
Whenever you need any help, Rogue River SOA is only 20 minutes away.
Si tu as besoin d'aide, n'oublie pas que les Sons ne sont qu'à 20 minutes.
Ashby, something to do with Belfast SOA.
Ça a à voir avec les SOA de Belfast.
Liam O'Neill, SOA Belfast.
Liam O'Neill, des SOA de Belfast.
Need your signature, verifying everything you told us about your illegal activities with the Sons of Anarchy is, uh, accurate and true.
J'ai besoin de votre signature, pour vérifier que tout ce vous avez dit à propos de vos activités illégales avec les SOA sont, euh, précises et réelles.
Ask him about the SoA.
Demandez-lui à propos du SoA.
Tell me about the SoA.
Parlez-moi à propos du SoA.
SoA stands for Staff of Asclepius, the god of medicine...
SoA signifie Personnel d'Asclepius, le Dieu de la médecine...
The man who tortured Abby McDeere was SoA.
L'homme qui a torturé Abby McDeere était SoA.
And the SoA are true healers?
Et les SoA sont de vrais guérisseurs?
He was describing the SoA.
Il décrivait le SoA.
- Previously on Sons of Anarchy...
- Précédemment dans SOA
Welcome to São Paulo, Brazil, and the Interlagos circuit for the first race in the 1976 Formula 1 season, where the main news is that James Hunt has qualified fastest, beating Niki Lauda's Ferrari to pole position by just two hundredths of a second.
Bienvenue à Soa Paulo, Brésil, à l'Interlagos pour la 1ère course de la saison 1976 de F1, la principale info est que James Hunt sera en pôle position, après avoir battu Niki Lauda de deux centièmes de seconde.
Currently in business with Jax Teller, SOA's president and Dr. Knowles'significant other.
Il fait actuellement affaire avec Jax Teller, le président de SOA et la tendre moitié du Dr Knowles.
He says he was arrested for conspiring to steal a bunch of handbags from celebrities with his passenger.
Il dit qu'il a été arrêté pour avoir comploter de voler un tas de sacs à mains appartenant à des célébrités avec soa passagère.
- Have we got it all?
Hôpital pour enfants Eurêka Transport de sang par les SOA - Tout est prêt?