Sotto traduction Français
70 traduction parallèle
Double it if you'll speak more sotto.
Le double si vous parlez mezza-voce.
( Sotto voce ) And inspect the premises.
Et d'inspecter les lieux.
Sotto capo, underboss, and then comes lieutenant under them...
Sotto capo, un chef adjoint, puis un lieutenant - et sous eux...
You soldiers want to see my sotto capo you see Tony Bender.
Les soldats qui veulent voir mon sotto capo, s'adresseront à Tony Bender.
- Yes, yes.
Sotto voce!
Sam, I'd like you to meet Lev Agajanian, better known as Sotto the Mime.
Sam, j'aimerais te présenter Lev Agajanian, plus connu sous le nom de Sotto, le Mime.
Sotto, this is Sam Malone.
Sotto, voici Sam Malone.
Sotto is our mime-in-residence at the college and a visitor to this country.
Sotto est un mime en dortoir à la fac, et en visite dans notre pays.
Sam, what would you say if I told you that Sotto has generously offered to entertain your customers?
Sam, que répondrais-tu si je te disais que Sotto offre généreusement une représentation à tes clients?
Listen, Sotto, we gotta talk.
Ecoute, Sotto, faut qu'on parle.
( sotto voce ) : So, they still haven't spent it.
Donc, ils ne l'ont pas encore dépensé.
Lenina Huxley, you are fined 1 / 2 credit for a'sotto voce'violation of the verbal-morality statute.
L. Huxley, 1 / 2 crédit d'amende pour immoralité verbale.
I need someone to deliver mail to Cala di Sotto.
J'ai besoin de quelqu'un pour porter le courrier à Cala di Sotto.
Waves at the Cala di Sotto.
Les vagues à la Cala di Sotto.
Sotto fureru mono Desperate for something to touch... Motomeru koto ni muchu de A moment of kindness like that in a dream..
Sotto fureru mono motomeru koto ni muchu de
Lost while searching for something soft your honest eyes show that you haven't realized your fate.
Sotto fureru mono motomeru koto ni muchu de Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
Slow down, boys!
Un peu plus sotto, les gars!
Any GSR or stippling?
- Elena de Sotto.
Di su, di giu, dentro, sopra, fuori, sotto, non ce la faccio piu!
Di su, di giu, dentro, sopra, fuori, sotto, non ce la faccio plu!
It's common time, molto adagio, sotto voce.
Mesure à quatre temps. Molto adagio. Sotto voce.
Misekake no jibun wa sotto sutete tada ari no mama de.
Réalisateur : Yuji Yamaguchi Présenté par :
See? That's a German buildup at Lama Di Sotto.
Au Lama Di Sotto : un regroupement allemand.
( sotto voce ) : Sorry.
Désolée.
And she's been a cashier at De Soto's pharmacy in Keachi for almost 20 years.
Elle était caissière à la pharmacie De Sotto à Keachi depuis presque 20 ans.
( Sotto Voce ) : Got a situation here.
- Je suis en mauvaise posture ici.
Sotto voce.
À voix basse.
So if we can bring things down to a sotto voce, that would help.
Donc si on peut baisser la voix un peu, ça pourrait aider.
Madonna Soto.
Madonna Sotto.
When we were young, for a while, we were both referred to as the "it boys" of the voice over world, which I thought was kind of amusing, because I never met a boy with pipes like these.
Quand on était jeunes, SAM SOTTO Légende de la voix off on nous avait surnommés "les incontournables". Je trouvais ça amusant, car je n'avais jamais rencontré quelqu'un doté d'une telle voix.
You're Sam Sotto's kid, right?
Vous êtes la fille de Sam Sotto.
Sotto Jr.'s here.
La fille de Sotto est là.
It's Carol Solomon, "Sotto" is my dad's stage name.
Carol Solomon. "Sotto", c'est le nom d'artiste de mon père.
Bittersweet, though, isn't it, Sotto?
Ça doit être un sentiment mitigé, non?
Because I'm Sam goddamn Sotto. That's why.
Je suis Sam Sotto, putain!
You're not gonna believe this, but Sotto, he's back in.
Tu ne vas pas le croire, Sotto veut le boulot.
You're not gonna be able to screw yourself out of a voice over battle with Sotto.
Ça va être la bataille des voix off avec Sotto.
This is Sam Sotto.
Ici Sam Sotto.
- This is Sam Sotto's daughters right here.
- Ce sont les filles de Sam Sotto.
Sam Sotto.
Sam Sotto.
No, I-I'm not ignoring you ; I was just trying to avoid A sotto voce discussion of a criminal conspiracy
Je ne vous ignore pas, je voulais éviter des messes basses sur un complot criminel à l'arrière d'un taxi.
Wait, so, it's not Castor Sotto?
Attends, donc, ce n'est pas Castor Sotto?
Well, uh, "Deadline Hollywood" said that Castor Sotto was replacing Merc.
"Deadline Hollywood" dit que Castor Sotto va remplacer Merc.
Castor Sotto.
Castor Sotto.
But, come on, Castor Sotto.
Mais, bon, Castor Sotto.
As I recall, last time we spoke, you told me I could go fuck myself with castor sotto's dick.
La dernière fois qu'on a parlé, vous m'avez dit d'aller me faire enculer avec la queue de castor Sotto.
JEANNIE ( sotto voce ) :
Bien.
- Castor Sotto?
- Castor Sotto?
Helen Basch, Castor Sotto.
Helen Basch, Castor Sotto.
Can you please let Castor Sotto know I'm here?
Pouvez-vous prévenir Castor Sotto que je suis ici?
- No.
- Je prédis qu'avant la fin de la soirée tu seras tombé amoureux de cet art et que Sotto aura reçu quelques pièces. - Non.
150 ) } You just look solely at me and smile 150 ) } Sotto fureru mono motomeru koto ni muchuu de
Sotto fureru mono motomeru koto ni muchu de