English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Spearmint

Spearmint traduction Français

52 traduction parallèle
Spearmint.
De la menthe poivrée.
A little spearmint would be nice, huh?
Un peu de menthe, c'est une bonne chose.
Spearmint or fruit?
A la menthe ou aux fruits?
See how the light reflects a spearmint green from its surface.
La lumière accroche des reflets chatoyants à leur surface.
Go on, it's spearmint.
Allons, ils sont à la menthe forte.
So you pick up some cinnamon gum, or some, uh, you know, spearmint Tic Tacs, but guess what?
Alors tu prends des chewing gum à la cannelle, ou des Tic-Tacs à la menthe forte, mais je te le donne en mille?
- Spearmint Rhino.
- Au Spearmint Rhino.
Take A Break, Spearmint Rhino and Findus Crispy Pancakes.
Gala, les stripteaseuses, les bâtonnets Findus.
But get me something. If anything goes off, anything at all, we've got block bookings to a new place that makes Guantanamo look like Spearmint Rhino.
Si quoique ce soit tourne mal on a des réservations pour un endroit qui relègue Guantanamo au rang d'hôtel de luxe.
They work at the Spearmint Rhino.
Ça marchait au club de strip-tease.
This will be the easiest paycheck you ever made, except for that stint at spearmint rhino.
T'auras jamais gagné un chèque si facilement, à part ce stage de strip-teaseuse.
Oh, contains Venusian spearmint.
C'est de la menthe vénusienne.
Spearmint Rhino.
Le "Spearmint Rhino".
- Spearmint.
- Feuille à la menthe.
You know I always thought I liked mint, but what I really like is spearmint.
J'ai toujours pensé que j'aimais la menthe, mais ce que j'aime vraiment c'est la menthe poivrée.
- I also like spearmint gum.
J'aime aussi les chewing gums.
Spearmint-and-green-tea-scented bath oil promotes relaxation.
Les huiles à la menthe et au thé vert relaxent.
We have... have eucalyptus spearmint, black currant vanilla, or evergreen.
On a... eucalyptus mentholé, vanille et cassis, ou evergreen.
See? You'll smell like a rose - and spearmint!
Tu vas sentir le rose d'un bord puis le vert de l'autre.
It pains me we live in a world... where nobody's heard of Spearmint.
Ca me fait mal de vivre dans un monde... ou personne ne connait Spearmint.
Spearmint tic tacs, three for $ 1.
Des Tic Tac à la menthe, 3 pour 1 €.
Mm, spearmint okay?
Menthe verte, ça va? - Ouais, parfait. Je suis plus menthe poivrée d'habitude, mais je vis sur le fil du rasoir.
Didn't I see this show down at the spearmint rhino? Oh!
J'ai pas vu ce spectacle au Spearmint Rhino?
For example, I smell freshly mown grass, and new parchment, and spearmint toothpaste.
Moi, je sens une odeur d'herbe coupée et de parchemin neuf et de dentifrice à la menthe.
Do you mind stopping somewhere and get me a cherry cola, pack of spearmint gum and a Mountain Dew.
Pourriez-vous m'acheter un coca, des chewing-gums et un Mountain Dew.
I hate to break it to you, but this is not Spearmint fuckin'Rhino.
ça m'embête de te le dire, mais ce n'est pas Spearmint Rhino * ( chaîne de club de strip tease ).
It's spearmint.
C'est à la menthe.
The sun burned the spearmint!
Toute la menthe a brûlé.
( Gasps ) I mean, spearmint scotch, lens-less glasses, this super cool conditioning mist for your hair.
Le scotch menthe verte, les lunettes sans verre, cette super cool brume conditionnée pour tes cheveux.
You went with spearmint gum this time.
Tu as un chewing gum à la menthe cette fois-ci.
Do you like spearmint?
Tu aimes la menthe?
That's a work card from the Spearmint Rhino.
C'est une carte de travail du Spearmint Rhino.
Pretty good suspect. This guy owns the Spearmint Rhino.
Ce mec est propriétaire du Spearmint Rhino.
Does the spearmint lose its flavor
La menthe perd-elle sa saveur
Although if you embrace it and get matching tramp stamps and implants, you'll be all set for your lucrative post-high school career hanging from poles at the spearmint rhino.
Bien que si tu l'adoptes et obtenez des tatouages similaires en bas du dos et des implants, tu seras prête pour ta future carrière bien payée suspendue à des poteaux au Spearmint rhino.
I got separated from my squad somewhere between Crazy Girls and the Spearmint Rhino and...
J'ai été séparé de ma troupe quelque part entre le Crazy Girls et le Spearmint Rhino et...
Make it spearmint- - he's Moroccan.
Faire spearmint- - il est marocain.
No, I thought I'd hit the Spearmint.
Non, je pensais aller au Spearmint.
Spearmint and baking soda. That's my favorite.
Menthe et bicarbonate, c'est ce que je préfère.
Eucalyptus, spearmint, and chloroform.
Eucalyptus, menthe et chloroforme.
He's at the Spearmint Rhino.
Il est au Spearmint Rhino.
A pack of spearmint, please.
Un paquet de gommes à la menthe.
Spearmint Rhino?
Où l'as-tu rencontrée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]