English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Steward

Steward traduction Français

756 traduction parallèle
His Majesty's Chamberlain and Lord Steward General of Cavalry - Captain of all Guards.
Chambellan de Sa Majesté, général de cavalerie et capitaine de la garde.
- Purser! - Steward!
- Steward!
Steward.
ecoutez!
Oh, steward, a brandy and soda as well, please.
Serveur! Un cognac avec seltz..
The steward's grandmother, and did she have it.
La grand-mère du steward, et elle était pas mal.
Here's the steward's account of this year's crops.
Voici le montant des récoltes de l'année.
I'll have the steward give you one of mine. - Yes, sir.
Le steward vous donnera un des miens.
Sybil, I want you to meet the best chief steward in the line, Ted Geary.
Il ira mieux demain. Je te présente le meilleur steward de la ligne, Ted Geary.
And he said to Mrs. Barclay I was the best steward in the line.
Il a dit à Mme Barclay que j'étais le meilleur steward de la ligne.
- I drink to the health of Admiral Puff.
Oui, mon capitaine. Steward!
Tell the steward to look to his passengers. Get lifebelts on them. - Yes, sir.
Dites au steward de donner des gilets de sauvetage aux passagers.
Tell the steward to bring MacArdle and Portland to my cabin.
Qu'on amène McArdle et Mlle Portland à ma cabine.
- I'll go and get the steward.
- Je vais chercher le steward.
- I'll get the steward.
- Je vais chercher le steward.
That's fine. If that steward is deaf and dumb... - he'll never know you're in here.
Si ce steward est sourd il ne saura jamais que vous êtes là.
I always visualized myself in a steamer chair with a steward bringing me bouillon.
Je me voyais dans une chaise longue, un steward m'apportant de la soupe.
- Steward.
- Le steward.
- Steward, sir.
- Le steward, Monsieur.
That steward nearly grabbed me dropping that last note to Mr. Chester.
Ce steward m'a presque attrapé lors de ma livraison à M. Chester.
Tell the steward I want to order some dinner. Have it served in here.
Dites au stewart que nous allons commander et dîner ici.
Never mind about the steward.
Snowflake. annulez le steward.
If I should send for the steward to have you put out, my husband will hear of it.
Ne me forcez pas à appeler le steward, sinon mon mari en entendra parler.
- Steward.
- Steward.
Steward... do you know if they have any books in the ship's library on angling?
- Oui. Entrez, il y a des livres sur la pêche à la bibliothèque?
STEWARD : All ashore that are going ashore.
Tout le monde à bord.
Steward! Steward!
Garçon.
- Right there, steward.
- Ici, garçon.
You can come back for these things in half an hour, steward.
Revenez prendre le plateau dans une demi-heure.
The steward has been on guard ever since.
Le steward est de garde depuis.
Caroline, you can put up with a kicking steward, I can not.
Je ne supporterai pas cela, Caroline!
Steward. Another bottle of this lemon.
Encore de ce citron pressé!
Why don't you look where you're going, steward?
Regardez un peu où vous allez, steward! Steward?
The people in the compartment and the steward.
Les voyageurs du compartiment et le serveur!
His name is Dupont, my steward.
Dupont, c'est mon intendant.
I--I can't imagine what's happened to our Butler and our steward.
Je me demande où sont notre majordome et notre intendant.
Last information, offspring working as steward on boat... during college vacation.
Progéniture travaille comme steward sur bateau durant les vacances.
When the steward entered the stateroom, he found his body.
Quand le steward est entré dans sa cabine, il a trouvé son corps.
Steward, sir.
- Steward.
Steward?
Steward?
Steward's assistant speaking.
L'assistant du steward au téléphone.
- Steward's assistant, Mr. Pendleton.
- L'assistant du steward.
Please bring film and steward's developing material... to lowly father's stateroom at once.
Apporte film et matériel de développement du steward... à la cabine de père tout de suite.
- Steward, bring me one of those, please.
- Steward, j'en voudrais bien un.
Steward, is there a message for me?
- Quel nom? - Y a-t-il un message pour moi?
- Steward? - Yes, sir? This is not for me.
Steward, ce n'est pas pour moi.
What are you doing here, steward?
Qu'est-ce que vous faites là, vous?
That steward.
Ce steward.
- Good morning, sir.
- Steward!
- I'll get the steward.
- J'appelle le steward.
And Ching is my steward!
Ching est mon intendant.
Steward, miss.
Entrez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]