English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Sweater

Sweater traduction Français

3,069 traduction parallèle
I can just take the sweater.
- Je vais enfiler le chandail.
The sweater's good, though, right?
- Mais j'ai un beau chandail, non? - Salut!
I knew just by the smell of his sweater that he would change my Iife.
Rien qu'en sentant l'odeur de son pull, je savais que ça allait être une personne importante dans ma vie...
But it's okay if you still feel like he's your soul mate whenever you smell his sweater.
Mais c'est pas grave si en sentant l'odeur de son pull, tu continues de penser que c'est ton âme soeur et que tu te sens comme chez toi.
I love your sweater.
J'adore ton gilet.
Whoa, whoa, whoa. You got to buy me a beer before you can put your hand up my sweater.
Faut me payer une bière avant de pouvoir me tripoter.
Well, there's also a receipt for coffee and scones so either Sue or a British woman stole my sweater and saw Rivers of Love.
Et un ticket de caisse pour un café et des scones. Donc Sue ou une Anglaise m'a volé mon pull et a vu Rivers of Love.
I took Mom's sweater without asking.
J'ai pris le pull de maman sans autorisation.
You're terrified of becoming your parents, and those little sweater vests you wear are, like, your armor.
Tu es terrifié à l'idée de devenir tes parents et les gilets que tu portes sont tes armures.
Like right now, I'm thinking, "I'm broke, why'd I buy this sweater?"
Là, je me dis : "Je n'ai pas d'argent, pourquoi j'ai acheté ce pull?"
- Shirt. - Sweater.
- Chemise.
Sweater, no sweater?
Avec ou sans gilet?
You said he was wearing a beige sweater.
Tu disais qu'il portait un pull beige.
The man who took my son... you said he was wearing a beige sweater, not a suit like I would wear.
L'homme qui a pris mon fils, il portait un pull beige? - Pas un costume comme moi?
Your sweater's on inside out.
Ton pull est dans le mauvais sens.
I replaced the button on the gray sweater, sent it to be cleaned.
J'ai remplacé le bouton sur ton pull gris, je l'ai fait laver.
Give me your sweater.
Donne-moi ton pull.
Here, I've made you a sweater.
Ici, je viens de te faire un pull.
She's got that same sweater.
Elle a le même pull.
- This hoodie's for my boyfriend, guys.
Le sweater, c'est pour mon mec...
But everyone will see the sweater.
Mais tout le monde verra le pull.
I'm 30 and I'm Catholic and I'm gonna die alone in a light-up Christmas sweater, talking to a menagerie of parrots.
J'ai 30 ans, je suis catholique, et je mourrai seule, portant un pull hideux au beau milieu d'un élevage de perroquets.
The bloodstain they found on that sweater at Toby Cavanaugh's was a positive match.
Le sang trouvé sur le pull chez Toby correspondait bien.
Do you think somebody rubbed that sweater on your bracelet?
Quelqu'un aurait frotté le bracelet sur ce pull?
She could have knitted me socks or a sweater.
Elle aurait pu me tricoter des chaussettes ou un pull.
Would you like a sweater?
Voulez-vous un pull?
That is a cute sweater vest. - They're in matching sweaters.
Il a un très joli débardeur.
Is that a new sweater vest?
C'est un nouveau pull?
The night he died, he was wearing a sweater...
La nuit de sa mort, il portait un pull.
A sweater I gave him...
Un pull que je lui avais offert.
A sweater I had laced with explosives.
Un pull que j'avais piégé avec des explosifs.
Jenny can sure wear a sweater.
Toujours sexy, même mal habillée.
Perhaps a sweater.
Un pull, peut-être?
Did you even put your red sweater?
T'as encore mis ton pull rouge?
Heard the one about... two moths in an acrylic sweater.
J'en ai une bonne. Dans un pull en acrylique, une mite dit à sa copine :
♪ I think I had a sweater on ♪
. Je pense que je portais un pull-over.
We need facts, and according to the facts, the suspect weights 250 pounds, wears 11,5 wellies, likes fishing, has a blue woollen sweater knitted by his mum and a big equipment.
On travaille avec des faits. Ils indiquent que notre suspect pèse autour de 115 kg, porte des bottes en 46, aime la pêche, a une maman qui lui a tricoté une veste de laine bleue et est équipé pour veiller tard.
You know, I heard the sweater budget on this show was 200 grand.
On m'a dit que le budget pull-over de la série était de 200 000 dollars. C'est pas toi, Peter?
And you have the most impressive man sweater I have ever seen.
Et tuas le "Pull" le plus impressionnant que j'ai jamais vu.
Grandma, you gonna make Farah a sweater?
Grand-mère, tu vas faire un pull-over pour Farah?
No, tomorrow your sweater's all done.
Non, demain votre pull-over sera fait.
Farah, Grandma's sweater!
Farah, le pull-over de grand-mère!
I need a sweater.
J'ai besoin d'un sweat shirt.
I knitted him this sweater.
Je lui ai tricoté un pull.
I would make you a sweater, but I hear that the arms, that they're really hard.
Je ferais bien un pull, mais les emmanchures, c'est dur.
Besides, now, I can steal your sweaters, like this one. I love that sweater.
En plus, je peux te piquer tes pulls.
The girl in the purple sweater.
La jeune fille au pull violet.
You know, I heard the sweater budget on this show was 200 grand.
Seigneur, un sommeil sarcastique!
Uh, I have an extra pair of shoes and a sweater in my car.
J'ai une paire de chaussures et un chandail dans ma voiture.
I know you're not the Secretary of Defense. The sweater's a dead giveaway.
Tu n'es pas le secrétaire de la Défense.
I love that sweater, Mrs. Harwood.
J'adore votre pull, Mme Harwood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]