English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Swings

Swings traduction Français

880 traduction parallèle
He swings just like an old lady beating a carpet.
Et on dirait une petite vieille qui bat son tapis.
"Sandboxes and swings"?
Bacs ø sable et balançoires?
We assume it should hang straight down, but because the ship is rolling it swings to and fro.
Elle devrait être verticale... mais comme le navire roule... elle va et vient.
MEN : Georgia swings it, every voter
- La Géorgie la fait swinguer
MEN : Texas swings with great bravada
- Le Texas swingue avec bravade
Just taking my practice swings.
Je m'exerce simplement un peu.
He swings out with a mess of jive!
Tu veux danser?
Before you start taking any swings at me, you go and talk to that brother of yours.
Avant de vous en prendre à moi, allez parler à votre frère.
It feels like a veritable pendulum, to and fro. Then a moment later, it swings fro and to.
C'est comme un pendule... qui va, qui vient... et qui vient, et qui va.
We go in the front, he swings around and starts popping.
Il est três fort. Si on y va de face, il tirera le premier.
Gilbert swings wild. Murdock!
Gilbert va frapper.
This is the only way we can deal with a man... who swings through the trees without trousers... and tries to block the progress of civilization.
Messieurs, ceci est la seule façon de négocier avec un sauvage qui barre la route à la civilisation.
We go out every afternoon to the park where the swings are!
Nous sortons au parc chaque après-midi pour nous promener.
If this dame swings, it'll be a story you could tell your grandchildren about. - Why, you ghoul!
Si on la pend, ça fera des souvenirs.
And EIMalambo... a solo number in which the dancer swings out with utter abandon... often described as perpetual motion below the equator.
Et El Malambo, un numéro solo au cours duquel le danseur sWingue avec un abandon total, souvent décrit comme un mouvement perpétuel sous l'équateur.
He swings you to his saddlebow. And then forever you must ride.
" Il vous enlève sur la selle de son coursier, et avec lui on chevauche
I keep on hearing her tiresome voice, just as I'm swinging.
J'entends sa voix pendant mes swings.
You see, he swings and I duck, and then I...
Il frappe, et j'esquive, puis je...
He swings a one-ton iron rod.
Il manie un bâton de fer pesant une tonne.
I was gonna take a couple of practice swings.
J'allais faire une ou deux répétitions.
I just came early so I could get in a few practice swings.
Je suis venu tôt pour m'entraîner un peu.
Desmond swings, he hits it right through, it's a hit.
Desmond frappe sur le champ droit. Il a réussi!
Well, play it cozy when that bakery truck swings in behind you.
Mollo quand la camionnette arrivera derrière.
If his people do not escape from the planet before it swings back along its route through space... they will be doomed.
Et si ses habitants ne la quittent pas avant qu'elle ne reparte dans l'espace, ils sont perdus.
He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock.
Bouclier bas, parfait équilibre et il attaque au dernier moment.
And swings. He connects.
Il s'élance et frappe.
Amanda takes Bert, the stableboy, to the flicks tonight and swings it on him.
Amanda se charge de Bert, le palefrenier.
What was I supposed to do when a guy like that swings on me?
Qu'étais-je censé faire quand il s'en est pris à moi?
It swings, and we play like we feel.
On swingue, et on joue comme on le sent.
Just south of that canyon wall, the trail swings west. Stay on it, you'll get to California.
Au sud de ce canyon, la piste bifurque à l'ouest.
It's something made of iron, swings at you from the west, never changing, day in and day out.
C'est fait d'acier et ça vire vers vous en provenance de l'ouest, sans jamais changer, de nuit comme de jour.
Actually, it kinda swings and...
En fait, il est vraiment dans le vent...
You've got the perfect physique and anything you put on swings, right?
T'as le genre de physique sur lequel tout tombe bien, pas vrai?
♪ I've got a world that... ♪ You've got a world that... ♪ We've got a world that swings
♪ l've got a world that... ♪ You've got a world that... ♪ We've got a world that swings
♪ We've got a world that swings ♪
♪ We've got a world that swings ♪
But sam forstmann measures his allotted time by a grandfather's clock, a unique mechanism whose pendulum swings between life and death, a very special clock that keeps a special kind of time... in the twilight zone.
Mais Sam Forstmann mesure le temps qui reste au moyen d'une horloge de parquet, un mécanisme dont le pendule se balance entre la vie et la mort. Une horloge spéciale qui indique une heure spéciale dans La Quatrième Dimension.
What kind of man swings so easily from Emperor to Shogun?
Il est extrémiste le matin et pro-shogunal le soir.
No more obscurity, no more worries, no mood swings.
Plus d'ombres, plus de soucis, plus même d'humeurs.
How well he swings at the end of his rope!
Comme il se balance bien au bout de sa corde.
Here, our route swings north, and with the river always in sight, we journey towards Shang-Tu.
Là, notre route remonte au nord et, en suivant toujours la rivière, nous cheminons vers Shang-Tu.
He swings and misses for strike three, and there are two away here in the sixth inning, the bags loaded with Redlegs.
Il tente la frappe mais rate la balle. Il est éliminé à la 6e manche, avec des joueurs à chaque base.
No, but I rather like it. It swings.
Non, mais j'aime ce rythme.
Then as the door swings shut...'
Ensuite la porte se ferme...
She swings in any direction.
Une vraie Marie-couche-toi-là.
The key swings... faster and faster... with no help from you.
La clef tourne. De plus en plus vite. Sans que tu y sois pour rien.
For us, it's only a matter of deferring all combat until such time as the balance of forces swings in favor of the Resistance.
Il s'agit juste de différer les combats, jusqu'à ce que la situation évolue en faveur de la Résistance.
Michael dearest, there are two other swings.
Michael, il y a deux autres balançoires.
Darling, I think you'd be a lot safer on the swings.
. - Vous disiez? - C'est simplement...
Swings are for kids, boy.
Tu boxes comme un gamin.
Look at the cute little way she swings her hips.
Regarde la façon dont elle se balance.
- If it swings, put a mute in your horn. Pardon me.
S'il ne résiste pas, on mettra la sourdine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]