English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / Tarik

Tarik traduction Français

87 traduction parallèle
Later, a commander of his troops, by the name of Tarik, told him to conquer the Iberian Peninsula.
Et envoya un chef de ses troupes, nommé Tarik conquérir la péninsule lbérique.
Tarik fought against the Iberians...
Tarik a fait la guerre du Guadalete... Contre les Ibères, raconte l'histoire.
The identity of the assassin is Tarik ben Rabat.
- Continue. L'assassin est le dénommé Tarik ben Rabat... 37 ans.
State your identity. I'm Trajis Lo
Je suis Trajis Lo-Tarik.
- Tarik. I'm in need of a microfusion chamber.
J'ai besoin d'un caisson de microfusion.
In today's headlines, Rutgers professor Tarik Jackson and attorney Nathaniel Banks are suing the state of New Jersey for racial discrimination and police brutality.
Tarik Jackson, un professeur renommé de Rutgers et son avocat Nathaniel Banks attaquent L'État du New Jersey pour discrimination raciale et brutalité policière.
They killed Tarik Ayub.
Ils ont tué Tarik Ayub.
- Tarik. Let's shake.
- On s'en serre une, Tarik?
Tarik, would you say something?
- Tarik, tu me reçois, oui ou merde?
Tarik?
Tarik?
Tarik, will you answer me?
Tarik, tu me réponds, merde?
The subject- - real name is tariq azam- - was picked up three hours ago crossing the border at windsor, ontario using a false U.S. Passport- - alias douglas salib
Le sujet, dont le vrai nom est Tarik Hasam a été pris il y a 3 heures traversant la frontière à Windsor, Ontario, à l'aide d'un faux passeport américain, sous le nom de Douglas Salib.
Based on an announcement, Tarik Sarac, the management president of Sarac Holding company lost his life after an armed attack yesterday afternoon.
Monsieur Tarik Sarac, membre du conseil d'administration de SARAC HOLDING est décédé suite à une tentative de meurtre dans son bureau. Son enterrement va avoir lieu cet après-midi.
Get Tariq. Right away.
Dis à Tarik de venir dès que possible.
Is there a Tarik Bassir here?
Un Tarik Bassir vit-il ici?
And would you be willing to testify about all of this, Tarik?
Serais-tu prêt à - témoigner de tout ça, Tarik?
No, it's not up to Tarik.
- Ce n'est pas Tarik qui décide.
Thomas? It's time to take over from Tarik.
Thomas, c'est l'heure de remplacer Tarik.
Want to bet we'll find washing-powder? - Tarik, please.
On parie qu'on y trouve de la poudre à laver?
Tarik? Come.
Tarik, viens.
Tarik, I want footage from the Liefkenshoek, the Waasland and the Kennedy tunnels.
Tarik, contacte le RIP et le magistrat. Je veux des images de tous les tunnels.
- No, Thomas. Tarik, call Beveren.
Appelle la police locale de Beveren.
I will raise them as my own, with my son Tarik
Nous ne pourrons pas non plus te faire la guerre.
And the Yellow Belt? We should be laughing at ourselves that we ever make war over this....
Je les élèverai comme un père, avec mon fils Tarik et ma fille Leyla.
I can't grow anything. I can't ship anything.
Tarik, mon fils, y a-t-il pire malédiction que d'être un roi pauvre?
It's just some man from Texas. He say's he found oil. Really?
Tarik, qui est-ce, Lindbergh?
I'm sorry for that.
Tarik aussi.
I will exalt him as a father, with my son Tarik and daughter Leyla.
Je les élèverai comme un père, avec mon fils Tarik et ma fille Leyla.
Tarik, my son, there worst curse of being a poor king?
Tarik, mon fils, y a-t-il pire malédiction que d'être un roi pauvre?
Tarik, who is it, Lindbergh?
Tarik, qui est-ce, Lindbergh?
Tarik too.
Tarik aussi.
Tarik.
Tarik.
Tarik Paho.
Tarik Paho.
You must be Tarik.
Vous devez être Tarik.
Oh, I was in London visiting Tarik.
J'étais à Londres pour rendre visite à Tarik.
Oh, I like Tarik Mortin.
J'aime Tarik Mortin.
What's up, Tarik? You okay?
- Ça va, Tarik?
Have Tarik delay the loading.
Demande à Tarik de les ralentir.
Fuck you, Tarik.
Va te faire foutre, Tarik.
Did you take science in school, Tarik?
Tu as déjà suivi un cours de science?
This is my cousin, Tarik.
Voici mon cousin, Tarik.
Tarik, the map!
Tarik, la carte!
Hey, Tarik.
Hé, Tarik.
Tarik, we're alive!
Tarik, on est vivants!
Tarik, we need a bridge.
Tarik, on a besoin d'un pont.
- Tarik.
- Tarik.
Tarik, who's coming up?
Tarik, qui c'est qui monte, là? Tarik?
- Tarik?
Tarik?
Tarik!
Tarik!
Tarik, my son,
Cent ans de retard sur l'Occident?
Tarik, who's this, Lindbergh?
Des pelouses vertes et un chapeau mouillé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]