Tchaikovsky traduction Français
152 traduction parallèle
No, the music you are hearing is not Tchaikovsky's Swan Lake, which was used under the main title for four universal horror films, beginning with Dracula in 1931, but this is an original score by Heinz RoemheId.
Non, cette musique n'est pas Le lac des cygnes de Tchaïkovski, qui accompagna quatre films d'horreur tournés chez universal, à commencer par Dracula en 1931, mais une composition originale de Heinz Roemheld.
Tchaikovsky did, also. That is why he wrote this beautiful, heartbreaking music.
Tchaïkovski aussi l'a compris... avec sa déchirante musique!
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht!
Finie la vodka. Fini le caviar. Fini Tchaïkowsky.
Now, the one composition of Tchaikovsky's that he really detested was his Nutcracker Suite, which is probably the most popular thing he ever wrote.
Ainsi Tchaïkovski n'aimait-il guère son Casse-Noisette, qui est sa composition la plus célèbre.
Well, Tchaikovsky and I have just composed. ... a number which looks like being a hit. Perhaps, you'd join us for dinner, would you?
Tchaïkovski et moi venons de composer un morceau qui pourrait avoir du succès.
Say, Tchaikovsky is dead, isn't he? That's right.
- Tchaïkovski est mort, pas vrai?
No great Tchaikovsky tunes
Sans mélodie de Tchaikovsky
Give me the Tchaikovsky Concerto and get yourself a chocolate sundae.
Le concerto. Allez vous offrir une bonne glace!
You like Tchaikovsky, huh?
Vous aimez Tchaïkovski?
Tchaikovsky, the composer.
- Tchaïkovski, le compositeur.
Tchaikovsky.
Tchaïkovski.
- What did you think about, Tchaikovsky?
- Réfléchir à quoi, à Tchaïkovski?
Now presenting Ezra Millar playing... Tchaikovsky's Piano Concerto Number One in B Flat Minor.
Ezra Millar dans le Concerto no 1 pour piano en si bémol mineur de Tchaikovski.
Thank you. I'm touched. The piano's touched and Tchaikovsky's touched.
Je vous remercie, le piano vous remercie, et Tchaikovski aussi.
Tchaikovsky, I'm told, one day began to eat raw goldfish.
Tchaïkovski a commencé un jour à manger des poissons rouges crus.
If it weren't for this damn war, I'd be playing this in the Tchaikovsky Hall.
Sans cette maudite guerre, je serais en train de jouer ça salle Tchaïkovski.
- Steve, he's so longhair. Peggy, Tchaikovsky wrote an overture for Romeo and Juliet.
Tchaïkovski a composé une ouverture pour "Roméo et juliette".
Ode to a Tractor, you'll discover a wonderful theme in it. Even better than Tchaikovsky.
Le thème est supérieur à celui de Tchaïkovski.
- But, Mr. Boroff, baby... didn't you ever hear about Tchaikovsky and Borodin?
- Connaissez-vous, euh... Tchaïkovski et... Borodine?
Tchaikovsky and Borodin are different. As composers, they have what is in Russia, a great advantage.
Tchaïkovski et Borodine ont ce qui est en Russie un immense avantage.
What's Tchaikovsky?
Qu'est Tchaïkovski?
Tchaikovsky is Churchill Downs
Tchaïkovski est Churchill Downs
Who's Tchaikovsky?
Qui est Tchaïkovski?
Tchaikovsky, six.
Tchaïkovski, 6,
If Van Cliburn plays Tchaikovsky...
Je l'enlève quand Van Cliburn joue du Tchaïkovski.
And today I will be Peter Ilyich Tchaikovsky.
Aujourd'hui, je serai... Piotr I. Tchaikovski?
Then we considered Tchaikovsky.
Puis Tchaïkovski.
You couldn't go wrong with Tchaikovsky.
- Avec lui, aucun risque.
The point is that Tchaikovsky is not an isolated case.
Ce que j'essaie de dire, c'est que Tchaïkovski n'est pas un cas isolé.
- Berlioz and Tchaikovsky.
- Berlioz et Tchaïkovski.
Pop music? Tchaikovsky, D minor concerto. not a bad recording either.
Tchaikovsky, concerto en ré mineur.
Speaking of nerves, you know that Tchaikovsky... got so nervous before a concert, he had hallucinations.
Ne commence pas. Au sujet du trac, saviez-vous que Tchaïkovski était si nerveux avant un concert qu'il avait des hallucinations?
I've got Shostakovich, and I've got the London Symphony playing Tchaikovsky.
- J'ai plein d'autres qualités. Si vous grattez, vous découvrirez un autre Pierce : un être timide, sensible... - Malhonnête.
Who is very derivative of Tchaikovsky.
Qui doit tant à Tchaïkovski.
I was going to a Tchaikovsky concert.
Je vais au concert de Tchaïkovski.
Tchaikovsky, Schumann, for instance and they crack up, like our poor friend Hugo.
Tchaïkovski, Schumann, par exemple, ont craqué, comme notre pauvre Hugo.
Hermann Göring is born, And Peter lljich Tchaikovsky dies,
Naissance d'Hermann Göring et mort de Piotr Ilitch Tchaikovski.
Now did your friend have any particular liking for Tchaikovsky?
Votre ami aimait-il Tcha'ïkovski?
Tchaikovsky included.
Y compris Tchaïkovski.
The magnificent American Ballet Company is at the Civic Center Music Hall. Great dancing stars are performing full-length Tchaikovsky ballets, plus many classic and contemporary favorites from ABC's vast repertoire. Tickets are available at the Music Hall box office and all agencies.
la compagnie américaine de ballet donne deux représentations dans notre ville, des danseurs étoiles danseront sur du Tchaikovski ainsi que sur d'autres compositeurs classiques et contemporains, places en vente à la salle de concert,
Dear viewers, we're having with us today the winner of the Tchaikovsky International Competition, pianist Van Cliburn, United States of America.
Chers téléspectateurs, nous accueillons aujourd'hui le pianiste Van Clyburn, États-Unis d'Amérique. lauréat du concours international Tchaikovsky.
Daddy was in Washington or out to dinner with clients while Mom was with Tchaikovsky, Ravel, Mantovani.
Papa était à Washington, à Dallas ou avec des clients. Maman était avec Tchaïkovski, Ravel...
Was it Tchaikovsky?
Qui c'est? Tchaïkovski?
The composer Tchaikovsky is conducting his own works at the St. James's Hall. No, no, no, no!
Tchaïkovski dirige lui-même une de ses œuvres au St.
Tchaikovsky!
Tchaïkovski!
Tchaikovsky?
Très fort.
- No!
Tchaïkovsky?
Because Tchaikovsky...
Parce que Tchaïkovski est...
"Tchaikovsky, Shostakovich"?
Vous ne feriez jamais ça!
- Shostakovich or Tchaikovsky.
Clamp.
Tchaikovsky is great... and so are you.
et toi aussi.