English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / Thanks for having me over

Thanks for having me over traduction Français

33 traduction parallèle
Thanks for having me over, Vic.
Merci de m'avoir invité, Vic.
Okay. Thanks for having me over, guys.
Et merci de l'hospitalité!
Mr. Peterman, thanks for having me over. l- -
M. Peterman, merci de me recevoir chez vous.
Thanks for having me over, Buffy.
Merci de me recevoir, Buffy.
- Thanks for having me over, Velta.
- Merci pour l'invitation, Velta. - Bonne nuit, Herb.
Thanks for having me over.
Merci pour l'invitation.
Thanks For Having Me Over.
Merci pour l'invitation.
Thanks for having me over.
Merci d'avoir pensé à moi pour ce soir.
Thanks for having me over.
Merci de m'avoir reçu.
Anyway, thanks for having me over and having me for dinner, letting me do my laundry.
Bref, merci de m'avoir accueilli, de m'avoir fait à dîner et laissé laver mon linge.
Thanks for having me over for dinner.
Merci de m'avoir invité à diner.
Hey, thanks for having me over for dinner.
Merci de m'avoir invité à dîner.
Thanks for having me over. It's been forever since we've hung out.
ça faisait un moment.
Thanks for dropping by, Monica. Thanks for having me over.
Comprendre ce que traverse une femme.
Thanks for having me over.
Merci de me recevoir.
Well, thanks for having me over.
Merci pour l'invitation.
Thanks for having me over.
Merci de m'avoir accueilli.
Well, thanks for having me over.
Bon, merci pour le conseils.
Thanks for having me over.
Pardon de vous avoir encore dérangé.
Thanks for having me over.
Merci de vous occuper de moi.
- Anyway, thanks for having me over.
- Merci de ton accueil.
Thanks so much for having me over, sugarplum.
Merci de me recevoir, mon lapin.
- Thanks for having me over, you guys.
Merci de m'avoir reçu
- Thanks again for having me over.
- Merci encore de m'avoir invité.
Thanks for having me and my irresponsible child over to your house.
Merci de nous recevoir, moi et mon irresponsable fille dans votre maison.
thanks so much for having me over.
C'est si gentil de m'inviter.
Hey, look, thanks for having me over, guys.
Merci pour l'invitation.
Thanks so much for having me over for breakfast.
Merci de me recevoir pour le petit déjeuner. Je trouve qu'il a un petit côté Obama.
Thanks again for having me over last night.
Merci encore de m'avoir invité la nuit dernière.
Thanks so much for having me over. I really appreciate it.
Merci beaucoup de me recevoir chez vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]