English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / That'll be fine

That'll be fine traduction Français

490 traduction parallèle
Jan. Oh, that'll be fine.
Allons quelque part.
Oh, that'll be fine.
Ça sera parfait.
That'll be fine.
- Ce serait bien.
That'll be fine, Barton, fine.
C'est très bien, Barton, très bien.
That'll be fine.
Ce sera parfait.
That'll be fine, too.
C'est sûr.
That'll be fine.
That'll be fine.
We expect to have the lights on soon. Oh, that'll be fine.
- Le courant devrait revenir bientôt.
I'll build a conservatory we'll be proud of, stained-glass windows, a real auditorium and we'll have soundproof practice rooms. That's fine.
Ce sera un beau conservatoire avec de grandes baies et un véritable auditorium.
- That'll be fine.
- Parfait.
That's fine, so would I. Um, I'm sure you'll be happier some place else.
- Je pense que vous serez mieux dans un autre endroit.
- Ah, that'll be fine.
Eh bien, c'est parfait.
- That'll be fine.
- C'est bon.
- That'll be fine.
- Ça ira très bien.
That'll be fine.
Parfait.
Well, that's fine. I'll be there, reindeer and all.
Je serai là, le renne et tout le tintouin.
That'll be fine.
- Demain matin?
- That'll be fine for Mrs. Baxter.
- Mme Baxter sera contente.
- That'll be fine.
- Joyeux Noël à vous... et à vous, mon enfant. - Merci, Kris.
That'll be fine.
- Ce sera parfait.
You have no reason to worry. Whatever happens, you'll be fine. I promise you that.
Ça s'arrangera pour toi, je te le jure.
That'll be fine.
C'est très bien.
Please go ahead and help yourself, and we'll be right in... in just a moment. That's fine.
C'est bon.
That'd be fine. That'll be great.
Ce serait bien, ce serait excellent.
Oh, that'll be fine.
Ça sera bien.
That'll be fine.
Oui, 19h30...
- That'll be fine.
- Fort bien.
That'll be fine.
Formidable.
That'll be fine. Fine!
Ce serait formidable!
- That'll be a fine boast to make.
Pas de quoi se vanter...
THAT'LL BE FINE.
- Dans la journée.
- We won't need that. - It'll be fine tomorrow, I'm sure.
Ça ira demain, j'en suis sûr.
Well, that's fine. I'll be right in to prescribe preliminary treatment.
Bien, je monte prescrire un traitement préliminaire.
Not at all. That'll be fine.
Ça ira très bien.
- That'll be fine, thanks.
- Ça ira, merci.
Oh, that'll be fine.
Très bien. Au revoir.
- That'll be fine.
- Ce sera parfait.
That'll be fine. - Good.
- Oh oui, très bien.
That's just nerves. He'll be fine in no time.
C'est les nerfs, ça va passer.
8 : 00? - That'll be fine.
- Parfait!
That'll be fine
C'est parfait.
That'll be fine, now.
Tout est en place.
- That'll be fine.
- Très bien.
They'll be that proud of me fine, healthy wife.
Ils seront fiers de mon épouse bien portante.
That'll be fine.
Ca ira.
Yes, indeed. That'll be fine.
Je vous raccompagne.
That'll be fine.
Ça sera parfait.
- The guest room, Father? - That'll be fine.
La chambre d'ami, comme d'habitude?
Well, that would be fine, John, if you'll tell me just one thing.
Ça serait parfait, si tu me disais juste une chose...
That's fine. And now if you'll just get up a little closer to the table... you'll all be able to view this room quite well.
Si vous vous approchez de la table, vous pourrez voir cette pièce en détail.
- That'll be fine.
- C'est parfait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]