English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / The power of christ compels you

The power of christ compels you traduction Français

27 traduction parallèle
" The power of Christ compels you!
" Le pouvoir du Christ t'y contraint!
The power of Christ compels you!
T'arrête pas.
Yeah, folks. The power of Christ compels you to give Ned an extra 10 bucks.
Le pouvoir du Christ vous oblige à donner 10 $ de plus à Ned.
The power of Christ compels you!
Par le Seigneur tout-puissant!
The power of Christ compels you!
Le pouvoir du Christ t'oblige!
- The power of Christ compels you!
- Le Seigneur soit avec vous.
The power of Christ compels you!
Le Seigneur soit avec vous!
The power of Christ compels you to...
Par le pouvoir du Christ...
NO! The power of Christ compels you.
Le pouvoir du Christ t'y contraint.
I say unto thee, the power of Christ compels you!
Soumets-toi à ma parole. Le pouvoir du Christ t'oblige. Ah oui?
The power of Christ compels you!
Le pouvoir du Christ t'oblige. Vraiment?
- Does it, Jay? - The power of Christ compels you!
Le pouvoir du Christ t'oblige.
I say unto thee, the power of Christ compels you!
Soumets-toi. Le pouvoir du Christ t'oblige.
You should carry a cross and holy water, and shout, "The power of Christ compels you?"
"Prenez une croix, de l'eau bénite et criez : Le pouvoir du Christ t'oblige."
It's classic. "The power of Christ compels you!"
Un classique. "Que le pouvoir du Christ te libère!"
- The power of Christ compels you!
- Au nom du Christ!
The power of Christ compels you.
"Le pouvoir du Christ t'oblige!"
" lt's the power of Christ that compels you!
" Le pouvoir du Christ t'y contraint!
It's the power of Christ that compels you!
C'est le pouvoir du Christ qui t'y oblige!
The power of Christ compels you! He can't even see me.
Il me voit même pas.
The power of Christ compels you.
Le pouvoir du Christ t'y contraint.
The power of Christ compels you. No, please!
Pitié, non!
The power of Christ compels you! Guess what? It's not that compelling.
En fait, il m'oblige à rien, son pouvoir.
The power of Christ compels you! Geez, it hurts a little bit.
Ça fait mal.
The power of Christ compels you!
Tu fais chier!
For it is the power of Christ who compels you.
Pour ça c'est le pouvoir de dieu qui m'y contraint.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]