Tops traduction Français
2,233 traduction parallèle
In and out. Five minutes, tops.
Ça entre et ça sort en cinq minutes.
48 hours, tops.
48 heures, au mieux.
Undercover radios in a description of a black male, 5'9 ", 160 pounds, dark pants, high-tops, green hoodie.
Un agent sous couverture donne la description d'un homme noir, 1 m 80, 70 kilos, pantalon noir, baskets, sweat à capuche vert.
A standard hug is two Mississippis tops.
Un câlin standard dure quatre secondes maximum.
All right, the east building tops and the north building tops are clear.
Les toits de l'immeuble à l'est et au nord sont dégagés.
Oh, so you're the reason I had to throw away a brand-new pair of high-tops Mr. L-Forgot-the-Scoop-at-Home.
C'est à cause de toi que j'ai dû jeter ma nouvelle paire de tennis. Monsieur "J'ai oublié de ramasser".
Man, I figure they're a B-cup, tops.
Elle doit faire un bonnet B, maximum.
Fine. I'll borrow one of your tops.
Je vais emprunter un de tes hauts.
At 9.30, 10 tops. to arrive at the friendly zone.
A 9 h 30 ou 10 h maximum, on arrive en zone sécurisée.
I'd say two weeks old, tops.
- Je dirais 2 semaines au plus.
I give you 5, 10 minutes to live, tops.
Je te donne maxi 5-10 minutes à vivre.
And i know in your day she would be considered a whore, ii but now women go out and they have sex and they get wild and they take their tops off and they have pictures taken of them.
Je sais qu'à votre époque, on l'aurait prise pour une traînée. Mais maintenant, les femmes sortent elles couchent, elles se laissent aller, elles enlèvent leur haut, et elles se font prendre en photo.
{ \ pos ( 192,240 ) } I thought that was { \ the tops } of carrots.
On dirait des carottes.
I just want a shake the little things try a different perspective, words, the farmer remains the tops and take it off!
Je vais juste remuer un peu, chercher un look différent, donc, garde le jean, enlève le haut.
Um, uh, t... ten minutes, tops.
10 minutes, maximum.
We've got an hour, tops.
On a une heure, tout au plus.
Buck-o-5 tops.
45, maximum.
Including flying time- - 20 minutes, tops.
Avec le temps de vol... 20 minutes, au moins.
- 55 minutes, tops.
- 55 minutes.
You are 10 minutes, tops.
Vous, ça prendra 10 minutes.
you'll be here for about three days, tops.
Il ne vous reste que 3 jours, maxi.
Two hours and we're out. Three hours tops.
On est partis dans 2 h. 3 h maxi.
All we're missing are the black high-tops.
Il ne manque que des bottillons noirs.
If I am in Switzerland, I want to be seeing mountain tops.
Si je vais en Suisse, c'est pour voir les montagnes.
( Saroyan ) This woman's a size four, tops.
Cette femme est une taille 4, maximum. Elle a dû récemment perdre beaucoup de poids.
In prison, guns don't go in the tops.
En prison, les guns c'est pas le top.
{ \ pos ( 192,190 ) } I give'em two, maybe three weeks tops.
{ \ pos ( 192,190 ) } Je leur donne trois semaines grand max.
A year, tops.
Un an au plus. Ce sera sympa.
I give it three months, tops.
Je lui donne 3 mois pas plus.
Its special gripping hands enable it to clamber safely, high in the tree tops.
Grâce à ses pattes ventouses, il grimpe facilement au sommet des arbres.
For the first few days the kids were kept safe, isolated on the cliff tops.
Au début, les petits restent en sécurité au sommet.
You're just jealous'cause now I've got what you've got with Maggie, only better because we're dudes with'tudes!
T'es jalouse parce que j'ai ce que t'as avec Maggie, mais en mieux car on est des types tops "tip-top."
Witnesses reported seeing members of a local gang known as the Knot-Tops leaving the area right around the estimated time of death.
Les témoins parlent de membres d'un gang local, les Knot-Tops, quittant les lieux aux alentours de l'heure de la mort.
Time to verify, consult relevant case files, outside counsel, 48 hours, tops.
Le temps d'étudier des dossiers pertinents et de consulter l'avocat, maximum 2 jours.
I mean, I only plan on getting married four or five times, tops.
Normal, je ne compte pas me marier plus de quatre, cinq fois maximum.
We'll give you 17, tops, all right?
On vous en donne 17 maximum?
Two hundred, tops.
200 000, pas plus.
Your leg has 4 weeks left, tops.
Ta jambe tiendra encore 4 semaines.
angel-headed hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night, who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities contemplating jazz!
pour la liaison céleste ancienne avec la dynamo étoilée dans la mécanique nocturne, qui pauvreté et haillons et œil creux et défoncés restèrent debout en fumant dans l'obscurité surnaturelle des chambres bon marché flottant par dessus le sommet des villes en contemplant du jazz
who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities, contemplating jazz,
qui pauvreté et haillons et œil creux et défoncés restèrent debout en fumant dans l'obscurité surnaturelle des chambres bon marché flottant par-dessus le sommet des villes en contemplant du jazz,
Two minutes. Tops.
Deux minutes.
Two minutes, tops.
Maximum. Deux minutes, maximum.
Ten minutes, tops. Do you mind?
On fait vite, 1 0 mn, ça vous va?
We'd only do two clients a day, three, tops. Keep it small.
On a besoin de deux clients par jour, trois au plus.
- I'll be back in two hours. tops.
Je reviens dans 2 heures. Pas plus.
Forty days. - Tops. Yeah?
- Environ.
- Tops.
- Au poil.
- 12 hours, tops. - You gotta be kidding me.
- Vous plaisantez.
Tops.
- Avec celui qui fonctionne, je peux le faire en trois heures. Max.
Back by Wednesday, tops.
C'est pas mercredi?
I mean, it's only been a few hours tops.
Pas plus de quelques heures.