Truman traduction Français
1,103 traduction parallèle
Sheriff Truman.
Shérif Truman.
Sheriff Truman and I have just been with the one-armed man, or what's left of him.
Le shérif Truman et moi venons de quitter le manchot, ou ce qu'il en reste.
Sheriff Truman, Sheriff Truman, this is Lucy.
Shérif Truman, c'est Lucy.
- Sheriff Truman.
- Sheriff Truman. - Enchantée.
- Is Sheriff Truman here?
Le shérif est ici?
Lucy, Sheriff Truman and I will be at the hospital.
Le shérif et moi, nous allons à l'hôpital.
Sheriff Truman, to see this kind of investigative genius at work, it's just a real treat for me.
Shérif, la finesse de vos déductions est une source d'émerveillement.
Albert Rozerfeld, I don't like the way you talk smart about Sheriff Truman or anybody.
Albert Rosenfield, je n'aime pas vos plaisanteries sur le shérif ou sur les autres.
I love you, Sheriff Truman.
Je vous aime, Shérif Truman.
Not since I spoke to Sheriff Truman yesterday.
Pas depuis que j'ai parlé au Shérif Truman hier.
You, Sheriff Truman.
Vous, Shérif Truman.
The Palmer girl or Albert's new best friend, Harry Truman?
- Coop, on commence par quoi? La fille Palmer, ou le nouveau meilleur ami d'Albert, Harry Truman?
I've got an O.O.J. and an A.F.O. here from Albert concerning his mano a mano with the local Sheriff Truman.
J'ai reçu d'Albert un rapport en triple exemplaire concernant son "mano a mano" avec le Shérif local, Truman.
In my opinion, Sheriff Truman displayed the patience of a saint not clocking him a day earlier than he did.
Le Shérif Truman a fait preuve d'une patience d'ange en ne l'assommant pas un jour plus tôt.
Jacques, it's Harry Truman.
Jacques, c'est Harry Truman. Ouvrez cette porte.
Sheriff Truman will speak for the defense.
Le shérif parlera pour la défense.
Mr. Cooper, Sheriff Truman, if I could have the pleasure of your company.
M. Cooper, shérif Truman, faites-moi le plaisir de m'accompagner.
Truman and Cooper are leaving with your daughter.
Truman et Cooper emmènent Audrey.
Albert, this is Sheriff Truman.
Albert, voici le shérif Truman.
Boy, this here is Truman Feathers
Voici Billy Ray Smith.
Sometimes known As Kid Durango. Kid Durango?
Petit, voici Truman Feathers, connu sous le nom de Kid Durango.
What the hell you doin', Feathers?
C'est Truman.
though still puzzled by the revelation that Truman was Kid Durango or not Kid Durango,
En route, bon sang! Allez.
Now, I still Don't understand Why you're comin Along with us. Actually, it's your Example, Billy Ray.
Même si j'ètais dèconcertè par le fait que Truman était Kid Durango, ou pas tout à fait, sa compagnie m'enthousiasmait,
Truman, you didn't Have to do that.
Je croyais que ce serait rapide.
Truman, you're Not gonna die.
Et toi, dans les bras de qui vas-tu mourir, petit?
You did good, boy.
Nous avons enterré le pasteur, Roberto, Bebe et Truman sur le plateau,
he said that the ground was rich in his ancestor's blood and would nourish our compatriots'souls.
Je m'agenouillai avec tristesse sur la tombe de Truman, II m'avait sauvé la vie et je ne pourrais jamais le lui rendre,
Last limousine we saw here was in'48 when Truman was running for president. - That's right.
La dernière limousine qu'on a vue, c'était en 48, la campagne Truman.
Harry Truman was a better man than me.
Harry Truman valait mieux que moi.
Sheriff Truman?
Shérif Truman?
Thank Sheriff Truman. It was his idea.
Remerciez le Sheriff Truman, c'était son idée.
Harry S. Truman.
Harry S. Truman.
Coop, as you know, Truman and I have had our differences in the past.
Truman et moi avons eu des différends.
Sheriff Truman,
Shérif Truman,
Sheriff Truman you have a telephone call, line three.
Shérif Truman, vous avez un appel, ligne 3.
- Morning, Sheriff Truman.
- Bonjour.
It was created in 1950 by Harry Truman and the country is governed by the National Security Council, which is the Defense Department, the CIA, in combination with the great makers of weapons around the country.
Il a été créé en 1950 par Harry Truman et le pays est gouverné par ce Conseil national de sécurité, qui compte le Ministère de la Défense, la CIA, en relation avec les grands fabricants d'armes du pays.
Americans should be reminded... that Truman Capote dropped the "A" bomb.
On devrait rappeler aux américains... que c'est Truman Capote qui a lancé la bombe A.
Harry Truman, rather.
Harry Truman, plutôt.
Truman Capote never ; he was gay.
Truman Capote jamais ; il était homo.
Don't justify Stalin with Truman.
Ne défends pas Staline par Truman.
Like Truman Capote.
Comme Truman Capote.
Meeting newsmen, Mr. Truman pledges to support... -... John F. Kennedy for president.
Devant la presse, M. Truman a appelé... à voter John Kennedy.
It's good news, they say that Truman's gonna campaign for Kennedy.
Bonne nouvelle. Truman va soutenir Kennedy.
A big handshake from the home town of Harry Truman, - our last good president.
Je t'appelle de la ville natale de Harry Truman, notre meilleur président.
- But I wanna talk about Truman. - Well, I don't.
- Mais je voulais parler de Truman.
Truman Capote distinguished between writers and typists.
Truman Capote distinguait les écrivains des dactylographes.
I want you to do Something for me.
Truman, vous n'allez pas mourir.
- They wanted a Truman Capote book.
C'était ça ou un Truman Capote.
Oh, sure, Truman Capote.
Truman Capote...