Umbridge traduction Français
16 traduction parallèle
We also wish to welcome our new Defense Against the Dark Arts teacher Professor Dolores Umbridge.
Et bienvenue au nouveau professeur de Défense contre les Forces du Mal, le professeur Dolores Ombrage.
Thank you, Professor Umbridge.
Merci, professeur Ombrage.
I don't want to give Umbridge the satisfaction.
Et Ombrage serait trop contente.
Having already revolutionized the teaching of Defense Against the Dark Arts Dolores Umbridge will, as high inquisitor, have powers to address the seriously falling standards at Hogwarts School.
Après avoir révolutionné l'enseignement de la Défense contre les Forces du Mal, Dolores Ombrage, en tant que Grande Inquisitrice, aura carte blanche pour remédier à l'incurie dramatique qui règne à Poudlard.
You said you were worried about Umbridge.
Ombrage t'inquiète.
And if Umbridge refuses to teach us how, we need someone who will.
Et si Ombrage refuse, trouvons quelqu'un d'autre.
First we need to find a place to practice where Umbridge won't find out.
II faut un lieu où s'entraîner à l'insu d'Ombrage.
Harry, what happens if Umbridge does find out?
Et si Ombrage l'apprend?
We could always slip Umbridge some Puking Pastilles.
Des Pastilles de Gerbe dans le thé d'Ombrage.
I heard Umbridge gave you a rough time the other day.
II paraît qu'Ombrage t'en a fait baver.
Well, obviously she's feeling sad about Cedric and confused about liking Harry and guilty about kissing him conflicted because Umbridge might sack her mum from the Ministry and frightened of failing her owls because she's worrying about everything.
Elle est triste à cause de Cedric, culpabilise d'embrasser Harry, craint qu'Ombrage vire sa mère du Ministère et a peur de rater ses BUSE, tant elle s'angoisse pour le reste.
Umbridge has the chimneys under surveillance.
Ombrage surveille les cheminées.
I am Senior Undersecretary Dolores Jane Umbridge.
Je suis la sous-secrétaire Dolores Jane Ombrage!
If we don't locate Umbridge within the hour we go find Ron and come back another day. - Deal? - Yes.
Si on ne localise pas Ombrage dans l'heure, on retrouve Ron et on revient un autre jour.
She's gone down to the courtrooms, with Umbridge.
En bas, en salle d'audience, avec Ombrage.
That Dolores Umbridge sure is a bitch.
Ce Dolores Ombrage est sûr une chienne.