Umm traduction Français
935 traduction parallèle
Umm... Ginger ale.
Je vous prends une Ginger Ale.
Umm... interrupting the transfer here.
Umm... interrompez le transfert maintenant.
Umm...
Umm...
Umm... Miss Lee Go Eun, it's been a while.
Umm... ça fait longtemps.
When, and how did she hide it? While I was away for a sec, at least she didn't leave this place. Umm, Representative, the golf putting range closes in 30 minutes.
Quand et comment l'a-t-elle caché? il n'est pas sorti d'ici.
Huh?
Hein? Umm...
Umm..
Excusez-moi!
Umm.. For a while, even if you're busy, please come visit her often.
venez lui rendre visite.
Umm, that is..
Hmmm... c'est que...
Umm. "The settlement of reparations reached at Lausanne" -
"L'accord des réparations fut conclu à Lausanne" -
- Umm?
- Hum?
Umm. Tastes good.
C'est bon.
Oh, let me introduce, umm...
Laisse-moi te présenter...
Umm...
Voyons voir.
Umm. I thought it smelled hot coffee.
Il me semblait bien sentir l'odeur du café.
Umm...
Euh...
Umm, no, I'm Sentis... excuse me.
- Pommier. Euh, non, je suis Sentis, .. excusez-moi.
Umm... he said he'd seen somebody named Tsantsas.
Il a dit qu'il avait vu un certain Tsantsas.
Well, I should let Polo die like... umm... an old woman in her bed.
Je devrais laisser Polo mourir comme... une vieille femme dans son lit.
Well, the man, ah... well, umm...
Eh bien, l'homme, euh... bien, euh...
Umm, the day after tomorrow, my lord.
WANG-LO : Hum, après-demain, mon seigneur.
Umm... what do you call that?
Hum... Comment appelez-vous ça?
Umm.
Humm.
Umm. He would also know where the Prince was most likely to run to.
Il devrait savoir où le prince a pu s'enfuir.
Umm, perhaps you'd like to count the trumps.
DOCTEUR : Voulez-vous compter les atouts?
Because umm...
Parce que...
Let's see, umm... this is the south wing here?
Voyons. - L'aile sud est là? MOLLIE :
It, it slipped my memory. Umm... As you see, I'm going for a little trip myself.
Je vais moi-même faire un petit voyage.
Umm...
Mmm.
Umm. Well, you'll get into such terrible trouble without us.
Sans nous, vous vous mettrez dans le pétrin.
Well, umm, shall we say, umm, ten thousand guineas?
Eh bien, disons... 10 000 guinées?
Umm, we were taking the Lieutenant, you see sir?
FFINCH : Rentrons.
How are you on the dance floor? Umm.
Comment te débrouilles-tu sur une piste de danse?
Umm, listen, what's-your-name...
Comment tu t'appelles...
Umm...
Attendez...
Umm, Turn a little that way now.
Penches un peu ta tête en arrière maintenant.
What does Muhammad say, umm?
Que dit Mahomet?
It was, umm...
C'était, heu...
Umm... Drinks?
- Boissons?
Watson, umm- - Would you see the gentlemen out, please?
Watson, voulez-vous raccompagner ces messieurs?
Well let's just day that were umm... checking them out.
Et bien, disons simplement que c'est à verifier.
Umm.. Maestro? I wonder if you could play a short piece for the encore.
Maestro, pourriez-vous jouer un court morceau pour le rappel?
Umm... I was told to see Nicodemus.
On m'a dit de voir Nicodèmus.
Umm. You really think so?
Vous croyez vraiment?
Dr. Bremner wanted to know if I was interested in, umm, The alternative.
Le Docteur Brenner voulait savoir si j'étais intéressée par les alternatives.
I thought they umm... they had tattoos.
Je pensais qu'ils humm... Ils avaient des tatouages.
Umm. Pretty good.
Plutôt fameux.
Umm...
Hum...
Oh, umm... 430 yen an hour.
Euh. 430 yen...
- Oh well, umm...
Eh bien...
Umm, very good, very good.
DOCTEUR :