English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ U ] / Undefeatable

Undefeatable traduction Français

20 traduction parallèle
After Florence's liberation,... in a letter you told me you were ill of a strange disease,... undefeatable by any treatment.
Après la libération de Florence, tu m'écrivis que tu souffrais d'un mal mystérieux et incurable.
Their undefeatable strength... will be apparent to just about anyone!
Leur force inégalée sera visible par tous!
BULGARIA IS UNDEFEATABLE.
LA BULGARIE EST INVINCIBLE
The Phoenix column... the Undefeatable column... the Death column.
La colonne Phénix... Ia colonne invincible... Ia colonne de la Mort.
I've never believed in the idea of an undefeatable enemy, sir.
J'ai toujours refusé de croire à l'existence d'un ennemi imbattable.
Undefeatable!
Invaincu!
If we don't defeat the Water Tribe before the full moon rises they will be undefeatable.
Si nous ne battons pas la Tribu de l'Eau avant la pleine lune, elle sera invincible.
The Maneater was undefeatable.
Le Dévoreur était invincible.
But I tell you something, I'm undefeatable.
Personne ne peut me battre.
Liang will be undefeatable
Liang serait invincible.
The undefeatable underdog, ice skating's backdoor lover,
L'invincible perdant et l'amant secret du patinage,
You're just undefeatable.
Tu es imbattable.
Created out of history's ten most evil men he is undefeatable
Créé à partir des 10 hommes les plus mauvais de l'Histoire il est imbattable
They called him The Undefeatable.
On le surnommait "l'invincible".
Well, now we're undefeatable, aren't we?
On est invincibles, maintenant, non?
Cos you're undefeatable
♪ Cos you re undefeatable
The next model will be undefeatable.
Le prochain modèle sera indestructible.
Nothing's undefeatable.
Rien n'est indestructible.
Undefeatable Republic partisan.
Partisan de la République Invaincue.
He's undefeatable in wrestling.
Le meilleur du village en lutte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]