Unexcused traduction Français
16 traduction parallèle
"Unexcused." You see, Nurse Bolan If you write "unexcused," I fail two mid-terms.
"Sans excuse". Si vous mettez ça, je vais redoubler.
This is not "unexcused"!
Là, je suis plus "sans excuse".
Not one single unexcused absence in three years?
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Aucune absence inexcusée en trois ans?
- Lisa? Not to mention, 17 unexcused absences.
Sans parler de 15 absences sans excuses.
Your son's repeated unexcused absences from class are a matter of concern
"Les absences en cours de votre fils sont préoccupantes"
Any unexcused absences, any other disciplinary issues at school, you can nullify this agreement and send me to any school you want.
Une absence injustifiée, un écart de conduite, et le contrat est annulé.
They said you were unexcused from practice.
Ils m'ont dit que tu n'étais pas venu.
Eight unexcused absences this semester.
Huit absences non justifiées ce semestre.
Two unexcused absences - - again.
Deux absences non-justifiées, encore.
One unexcused absence, one more time getting sent down here, and...
Une absence non excusée, encore une fois à être envoyé ici et...
I think he is having too many unexcused absences.
Je pense qu'il a trop d'asbences non justifiées.
Park Heung Soo, due to unexcused absences, if he has one more absence, may be expelled and there would be nothing we could do about it.
Park Heung Soo, en raison d'absences non excusées, sera expulsé si il en a encore une et nous ne pourrions rien faire alors.
If you don't come into the class, you know that it's considered to be an unexcused absence, right?
Si vous ne venez pas en cours, vous savez que c'est considéré comme une absence injustifiée?
You have to mark them as unexcused absences.
Vous devez leurs mettre une absence injustifiée.
About what happened yesterday... everyone will be marked for an unexcused absence.
À propos de ce qui s'est passé hier... Tout le monde aura une absence injustifiée.
Because of your 10 days of unexcused absences, you will be doing school services for 7 days.
À cause de tes 10 jours d'absence injustifiée, tu devras faire des travaux d'intérêts général pendant 7 jours.