Unknow traduction Français
12 traduction parallèle
Can you unknow what you know now about me?
Peux-tu désapprendre ce que tu sais de moi?
It's made of a substance unknow to us.
Il est fait d'une substance inconnue pour nous.
Maybe it's none of my business, but I know what I know, and I can't unknow it, so I'm trying to help.
Peut-être que ce n'est pas mes affaires, mais je sais ce que je sais, et je ne peux pas l'ignorer, alors j'essaie d'aider.
How are you supposed to unknow the stuff that you know?
Comment tu vas pouvoir oublier ce que tu sais déjà?
For unknow reasons we've been given a second chance.
Pour une raison inconnue, on nous a donné une seconde chance.
Once everyone knows something, they can't unknow it.
Quand les gens savent quelque chose, ils ne peuvent pas l'ignorer.
He no longer has a choice, because he can never unknow what you told him.
Il n'a plus de choix, parce qu'il ne pourra jamais oublier ce que vous lui avez dit.
You can't ask me to unknow what I already know.
Tu ne peux pas me demander de ne pas savoir ce que je sais déjà.
The problem with knowing things is that you can never unknow them.
Le problème de savoir des choses c'est qu'on ne peut les ignorer.
I wish somehow I could unknow it, but, I can't.
Je souhaiterai ne rien savoir, Mais je ne peux pas.
I don't want to tell Karma something she can't unknow,
Je ne veux pas dire à Karma ce qu'elle préfèrerait ignorer.
A kind woman once told me that the problem with knowing things - is you can never unknow them. - Yes.
Une femme avisée m'a dit un jour que le problème à ne pas savoir c'est qu'une fois qu'on sait on ne peut plus oublier.