Unmoored traduction Français
9 traduction parallèle
And they eventually do become unmoored, which leads to stage two, which is, uh, catastrophic memory loss.
Et ensuite, ils perdent pied, ce qui mène à la seconde étape, qui est une perte catastrophique de la mémoire.
I think my soul... has be- - become unmoored.
Je crois que mon âme... est de.. devenue immortelle.
She's an unmoored ship drifting off to sea. And I have no one to talk to.
C'est un vaisseau à la dérive, et je n'ai personne à qui parler.
So many times that it has become unmoored from all meaning.
Tant de fois que ça a perdu tout sens.
If you did, she would explain to you that all the pressures you've been under the last few weeks, plus the fact that your dad's finally dating, has left you feeling a little... unmoored.
Si ça avait été le cas, elle t'aurait expliqué que toute la pression sous laquelle tu t'es trouvée ces dernières semaines, additionné au fait que ton père est une relation amoureuse, t'as laissé te sentir un peu... secouée.
The Countess will be similarly unmoored.
La Comtesse sera pareillement à la dérive.
If you've become unmoored, you must anchor yourself.
Si tu es à la dérive, tu dois devenir l'ancre toi-même.
Without the Oculus, time is unmoored.
Sans l'Oculus, le temps est à la dérive.
The great Alex Parrish has never been unmoored.
La formidable Alex Parrish n'a jamais perdu pied.