Urology traduction Français
66 traduction parallèle
As from today, there'll be no more urology, only general surgery.
Dorénavant, plus d'urologie. Juste de la chirurgie générale.
In the new building there will be an urology section.
On aura un département d'urologie après avoir fini la nouvelle construction.
If you don't like it, you can go to another hospital, to another town, where they have an urology section.
Si ça ne te convient pas, tu peux changer d'hôpital ou de ville. Où il y a un département d'urologie.
He taught me. He was my professor in urology and venereology He also conducted some seminars in psychopharmacology.
Il a été mon professeur en urologie, en vénéréologie, et il dirigeait des séminaires de psychopharmacologie.
The golden rule of urology :
Règle d'or de l'urologie :
Due to a mix-up in Urology, no apple juice will be served this morning.
À cause d'une erreur en urologie, on ne servira pas de jus de pomme ce matin.
Minister of Transport, Dr. Janis, urology.
Ministre des Transports, Dr. Janis, Urologie.
Mr. Madsen gets a Gl cocktail, and check with urology.
M. Madsen a diverses douleurs abdominales. Voyez avec l'Urologie.
It pays to have friends at the urology lab.
Ça sert, d'avoir des potes au labo d'urologie.
Urology came back.
Le rapport d'autopsie est rentré.
We got a witness account confirming our officer's version. And urology came back positive for coke.
Un témoin confirme leur version... et l'autopsie a révélé qu'il était drogué.
Pyelogram showed a 6mm kidney stone in the calyx consistent with obstructive uropathy. Lithotripsy unsuccessful, paged Urology.
Calcul rénal dans le bassinet... d'où obstruction de l'uretère.
Lithotripsy unsuccessful, paged Urology.
Lithotripsie sans succès.
What do you do if you were in urology.
Quel examen on fait en urologie?
Maybe it`s a urology tent.
La tente d'urologie peut-être?
Urology still has him on the surgical service.
Ça devrait aller, il est toujours en urologie.
You met her, the urology nurse, Gina?
Vous savez, Gina, en urologie.
I'll inform Urology and Ortho.
Je préviens l'urologie et l'orthopédie.
But I got stuck in urology.
Mais je suis coincée dans un service d'urologie...
However, the Urology department has been in deficit for some time.
De plus, le département d'Urologie a été déficitaire pendant quelques temps.
I admitted him to Urology.
Je l'ai hospitalisé en Uro.
- Who? - The kidney stone, to Urology.
- La colique néphrétique en Urologie.
ER. Carter, Urology on two.
Carter, l'Urologie sur la 2!
- Pratt, Urology, line one.
- L'Urologie sur la une.
Call Urology for a bed.
Appelez l'urologie pour un lit.
Would you watch the phones for me while I go back down to the urology lab?
Pourrais-tu t'occuper du téléphone jusqu'à ce que je revienne du laboratoire d'urologie?
- I'll page Urology.
- Je bipe l'urologie?
Sam? Maybe you should page Urology.
Sam, peut-être que tu devrais biper l'urologie.
Nothing? Wow. That one kills at urology conventions.
Pourtant, ça casse la baraque aux congrès d'urologues.
Let's run to the urology department!
Vite, au service d'urologie!
No. Urology needs to see this guy prior to discharge.
L'urologie doit voir ce type avant sa sortie.
Gonna follow that up with Urology.
Il va être suivi en urologie.
Page Urology, the bladder's been hit.
Bipe l'Urologie. La vessie a été touchée.
- Urology knows.
- L'Urologie est prévenu.
"Shibuya Urology Clinic"
CENTRE D'UROLOGIE DE SHIBUYA
Could you page Urology for Dr. Morris in the ER?
Appelez l'Urologie, on a besoin du Dr Morris. - Merci.
Dr. Bailey. Call Dr. Fischer in Urology to do a suprapubic cath and order an ultrasound on KUB.
Dr Bailey, appelez le Dr Fischer en urologie, qu'il pose un cathé sub-pubien, demandez une écho des reins, vessie et urètre.
We'll, um, do a liver lac, then explore the pelvis. Urology will fix the bladder.
Pourquoi ne pas essayer d'oublier nos erreurs et de repartir à zéro?
Uh, urology's doing the bladder reconstruction. They swapped me out for their own resident.
J'avais l'impression d'être Jodie Foster dans Le Silence des Agneaux.
Take a left. Through urology, through ENT.
Prenez ensuite à gauche.Passez par l'urologie, puis ENT.
Urology.
L'urologie.
- and get to urology.
- Arrête ça et va en urologie.
So what is your specialty, doctor... uh, urology, cardiology, psychology?
Alors quel est votre spécialité, docteur... euh.. Urologie, Cardiologie, Psychologie?
You don't even need to know advanced urology for the boards.
Pas besoin de connaître d'urologie avancée.
This means I can't go to the urology conference in Spain in October.
Je vais pas pouvoir aller en Espagne à la conférence d'urologie.
And urology.
Et urologie.
A 2002 urology study in London showed that there was no correlation between the size of a man's penis and the size of his feet.
- Une étude à Londres a montré qu'il n'y avait aucun rapport entre la taille du pénis et des pieds.
Urology?
Urologie?
- A "gigleography"? Urology.
Urologie.
- I don't know. She works in Urology.
Je ne sais pas.
- Good for Urology.
- Il est très bien en Urologie.