Vader traduction Français
418 traduction parallèle
John Vader of the " "Midnight" " here... looking for Divine somewhere in Phoenix, Maryland.
Ici John Vader du "Midnight"... je cherche Divine quelque part à Phoenix, Maryland.
Why, thank you, Mr. Vader.
Merci, Mr. Vader.
In does more than turn me on, Mr. Vader.
Il vous excite plus que moi, Mr. Vader.
Patience, Mr. Vader, patience.
Patience, Mr. Vader, patience.
Mr. Vader.
Mr. Vader.
In is a very minor cult right now, Mr. Vader... but one that is growing and growing.
C'est le culte d'une minorité, Mr. Vader... mais il grandit, grandit.
Mr. Vader, see them?
Mr. Vader, regardez?
I will, Mr. Vader.
bien sûr, Mr. Vader.
Inform Lord Vader we have a prisoner.
Annoncez sa capture au seigneur Vador.
Darth Vader.
Dark Vador!
Lord Vader, the battle station plans are not aboard this ship... and no transmissions were made.
Les plans de l'Etoile de la Mort ne sont pas à bord. Nul message n'a été envoyé.
A young Jedi named Darth Vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights.
Un jeune Jedi, nommé Dark Vador, qui était mon disciple, s'est rallié au mal. Il a aidé l'Empire à massacrer les chevaliers Jedi.
Vader was seduced by the dark side of the Force.
Vador a été séduit par le côté obscur de la Force.
Don't try to frighten us with your sorcerer's ways, Lord Vader.
Cessez de brandir votre baguette de sorcier!
Vader, release him.
Vador, laissez-le!
Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress... by the time this station is operational.
Seigneur Vador, pendant que vous localisez la base rebelle, nous mettrons l'Etoile de la Mort sur le pied de guerre.
I should have expected to find you holding Vader's leash.
Vous voilà bien sûr dans l'ombre de Vador!
There. You see, Lord Vader? She can be reasonable.
Vous voyez, Vador, elle peut être raisonnable!
I'm taking an awful risk, Vader.
Je prends un très gros risque, Vador!
Lord Vader. The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to —
Seigneur Vador, la flotte n'est plus en vitesse lumière, et nous...
Thank you, Lord Vader.
Merci, seigneur Vador.
Yes, Lord Vader. I've reached the main power generators.
J'ai atteint leurs générateurs, seigneur Vador.
That, Lord Vader, was the last time they appeared in any ofour scopes.
C'est la dernière fois qu'on les a eus sur nos écrans.
- Lord Vader.
Seigneur Vador.
Search your feelings, Lord Vader.
Lisez dans votre cœur, seigneur.
Vader.
Vador.
- Lord Vader.
- Seigneur Vador.
- Captain, Lord Vader demands an update.
- Le seigneur Vador exige un rapport.
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader.
J'en assumerai la responsabilité devant le seigneur Vador.
Lord Vader, our ships have completed their scan and found nothing.
Nos vaisseaux ont sondé le secteur sans rien trouver.
Luke, I don't want to lose you to the emperor the way I lost Vader.
Je ne te laisserai pas à l'Empereur comme j'ai laissé Vador.
Only a fully trained Jedi knight, with the Force as his ally... will conquer Vader and his emperor.
Seul un chevalierJedi confirmé avec la Force pour alliée peut vaincre Vador et son Empereur.
Ifyou end your training now... ifyou choose the quick and easy path, as Vader did... you will become an agent of evil.
Si tu interromps ta formation, si tu choisis la voie facile, comme Vador, tu deviendras un agent du Mal.
Ifyou choose to face Vader, you will do it alone.
Si tu affrontes Vador, tu le feras seul.
Strong is Vader.
Fort est Vador.
Lord Vader.
Seigneur Vador.
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?
Et pour Leia et le Wookie?
Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me.
- Vador me laisse Leia et Chewie. - A toi?
- Vader's given him to the bounty hunter.
- Il sera livré au chasseur de primes.
- Vader wants us all dead.
- Vador nous veut morts.
- Lord Vader set a trap for him.
- Vador lui a tendu un piège.
Lord Vader, ship approaching, X-wing class.
Seigneur Vador! Vaisseau en approche! Classe Aile-X.
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. It might kill him.
Le processus de congélation peut entraîner sa mort.
It's Vader.
C'est Vador.
Looks like Darth Vader's bathroom.
On dirait la salle de bain de Darth Vader.
Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived.
Dites au commandant que la navette du seigneur Vador arrive.
Lord Vader, this is an unexpected pleasure. We're honoured.
Seigneur Vador, quel plaisir et quel honneur!
I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can.
Mes hommes travaillent aussi vite qu'ils peuvent.
You've done well, Lord Vader.
Beau travail, seigneur Vador.
You must confront Vader.
Tu dois affronter Vador.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Maîitre Yoda... Dark Vador est-il mon père?