Verin traduction Français
25 traduction parallèle
Nurse, show Mrs. Verin out and bring in the next patient.
Pouvez-vous reconduire Mme Verin et faire entrer la suivante?
Your symptoms don't seem particularly alarming, Mrs. Verin.
Vos symptômes ne semblent pas alarmants, Mme Verin.
My dear, Mrs. Verin...
Mme Verin, je...
- Mrs. Verin... You're very sweet.
Mme Verin, vous êtes charmante.
If I had an adventure with you, Mrs. Verin, a terrible chain reaction would follow from a moment's thoughtlessness.
Si j'avais une aventure avec vous, quels terribles événements résulteraient-ils d'un petit instant d'égarement?
My name is Verin.
Je m'appelle Verin.
I don't think Verin's going to let go of his only bargaining chips.
Verin ne relâchera jamais son unique monnaie d'échange.
Well, so much for making friends. Mr. Verin?
Cela valait bien la peine.
Even if I believed you, Verin never would.
Ce n'est pas en me convaincant que vous convaincrez Verin.
Inform Verin.
Prévenez Verin.
I'll take him to Verin.
Je le conduis à Verin.
This is a hydraulic battering ram with spike deployment.
C'est un verin hydraulique à coups avec un déploiement en pointe.
Keep this door shut until I can get a screw jack to prop it up before the lot comes down.
Je vais chercher un vérin pour le soutenir avant que ça s'écroule.
The angle brace made my hydraulic jack complete.
Ce foret à angle allait compléter mon vérin hydraulique.
My hydraulic jack didn't stand up to the pressure.
Mon vérin hydraulique n'avait pas supporté la pression.
Unfortunately, Mr. Verin has refused our help.
Malheureusement, M. Verin a refusé notre aide.
80 million in cash deposits in a safe on a hydraulic lift.
Ouais. 80 millions en cash déposés dans un coffre sur vérin hydraulique.
Right here! Do we need an air bag?
Il faut un vérin pneumatique.
Three places : amplifier, actuator and feedback element.
L'amplificateur, le vérin et les éléments de réaction.
You're gonna need a hydraulic crowbar to pry her off.
Il va falloir un vérin pour la dégager.
Carmen Verin.
Carmen Verin.
Hell, I'm afraid to even let go of it long enough to get my jack and shore it up.
J'ai peur de la lâcher juste le temps d'attraper un vérin et de la consolider.
Why don't you go get that jack, huh?
Pourquoi ne vas-tu pas chercher ce vérin, hein?
Can you pull the cylinder?
Tu peux utiliser le vérin?